Cursos ministrados a partir de 2009

2014

 

  • Segundo Semestre

Teorias da Tradução 

De 21/10 a 09/12 - Terça-feira, das 14h00 às 16h30

Ministrante: Profª Maria Teresa Quirino

Carga Horária: 15h

Mais Informações: http://sce.fflch.usp.br/node/1877

 

Legendagem - Aspectos teóricos, técnicos e práticos

De 12/11 a 10/12 - Quarta-feira, das 13h30 às 16h30

Ministrante: Profª Elaine Alves Trindade Nunes.

Carga Horária: 15h

Mais Informações: http://sce.fflch.usp.br/node/1877

 

 

  •  
  •  
  •  

Primeiro Semestre

Audiodescrição: princípios práticos e noções básicas.

De 09/05 a 13/06 - Sexta-feira, das 14h00 às 17h00

Tradução para Dublagem - Aspectos Teóricos e Práticos

De 02/04 a 07/05 - Quarta-Feira, das 13h30 às 16h30

Criação Literária e Tradução 

De 07/04 a 09/06 - Segunda-feira, das 14h às 16h

 

2013

  • Segundo Semestre

Audiodescrição: princípios práticos e noções básicas

de 18/10/2013 a 06/12/2013

Legendagem - aspectos teóricos, técnicos e práticos

de 02/10/2013 a 30/12/2013

 

Primeiro Semestre

Poesia via tradução

de 20/02/2013 a 24/04/2013

Introdução às questões de tradução e autoria

de 26/02/2013 a 30/04/2013

 

2012

  • Segundo Semestre

Questões fundamentais de Tradução

de 04/10/2012 a 13/12/2012

Introdução às questões de tradução e autoria

de 07/08/2012 a 09/10/2012

Legendagem - Aspectos Teóricos, Técnicos e Práticos

de 08/08/2012 a 05/09/2012

 

  • Primeiro Semestre

Tecnologia aplicada à tradução

de 10/04/2012 a 05/06/2012

A ilustração literária nos estudos da tradução I

de 12/04/2012 a 21/06/2012

A tradução de textos literários e a linguística de corpus

de 07/05/2012 a 25/06/2012

2011

  • Segundo Semestre

Legendagem: aspectos teóricos e práticos

de 03/10/2011 a 12/12/2011

Novas tecnologias aplicadas à tradução

de 06/10/2011 a 01/12/2011

Introdução à Formação de audiodescritores

de 11/10/2011 a 25/10/2011

Espaços de criação da tradução poética

de 09/08/2011 a 02/09/2011

 

  • Primeiro Semestre

Novas tecnologias aplicadas à tradução

de 13/05/2011 a 06/10/2011

Introdução à Terminologia

03/05/2011 a 05/07/2011

Legendagem: Aspectos teóricos, técnicos e práticos

06/04/2011 a 08/06/2011

Tradução Jurídica - Francês/Português

13/04/2011 a 06/01/2011

2010

Explorando Corpora: curso prático de WordSmith Tools

10/05/2010 a 23/11/2010

Tradução Jurídica - Francês/Português

de 08/10/2010 a 28/09/2010

Tradução Assistida por Computador - aprenda a dominar essa ferramenta indispensável

14/10/2010 a 12/09/2010

Prática de Terminologia

10/07/2010 a 12/09/2010

Tradução Técnica - Terminologia e Linguística de Corpus aplicadas à Tradução

de 04/07/2009 a 16/06/2010

Novas tecnologias aplicadas à tradução

de 04/12/2009 a 24/05/2010

2009

Novas tecnologias aplicadas à tradução

de 10/02/2009 a 11/06/2009