Hipertensão Arterial (inglês-português)

"Sob o nome genérico de glossário, nesta página são apresentados trabalhos que reproduzem termos de uma língua de especialidade ou que explorem um campo lexical da língua geral."

Mini-Glossário 8

Para ver os glossários anteriores, verifique a seção de Arquivos.

Hipertensão Arterial

Eliane A. N. Salustio – salustio@osite.com.br

Keila R. R. de Carvalho – pedro38@uol.com.br

Rosa M. C. Castanho – rcastanh@usp.br

APRESENTAÇÃO

A elaboração deste glossário trouxe-nos muitas surpresas no seu desenrolar. Inicialmente, ficamos entusiasmada com a aparente abundância de material disponível para pesquisa. No entanto, logo percebemos que esse entusiasmo era prematuro, já que, embora abundante, o material colocou-nos  diante de dois grandes problemas. De um lado, há farto material voltado para leigos, principalmente na Internet, dada a importância e a atualidade do tema com que estávamos trabalhando. Descobrimos, contudo, que tal material era extremamente repetitivo e o volume pouco acrescentava ao que tínhamos em termos de qualidade.  Por outro lado, existia não menos farto material para especialistas,  extremamente técnico e, que, por isso mesmo, raramente apresentava definições ou explicações sobre os termos mencionados.

 Dessa forma, vimo-nos muitas vezes obrigada a recorrer a médicos, em suas diversas especialidades, sempre que os textos disponíveis em português não ofereciam conceituação satisfatória ou mesmo qualquer conceituação. Outras fontes utilizadas, desta vez como último recurso disponível, foram glossários e dicionários de especialidade em inglês, o que assegurou, assim, que termos importantes pudessem ser incluídos no Glossário.

 Em meio a tantas dificuldades, uma grande e prazerosa surpresa surgiu: a atualidade e a  relevância do tema abordado, já que existem estimativas de que 10 a 15% dos brasileiros são hipertensos. Mais importante ainda é que, em sua grande maioria, os hipertensos não sabem ser portadores do problema.  Pudemos perceber,  ao final do trabalho, que textos que  no primeiro momento nos pareceram um tanto complicados tornaram-se claros, despertando em nós grande interesse e dando-nos a impressão de que muito ainda poderia ser acrescentado a esta pesquisa.

Assim, dentro da grade conceptual proposta (Área: Saúde Pública, Subárea: Doenças: Doenças Cardiovasculares, Tema: Hipertensão Arterial), procuramos abordar os termos-chave para a conceituaçãoda hipertensão arterial, identificando fatores e riscoe causas, sintomas, diagnóstico, tipos possíveis de tratamento – farmacológico e não-farmacológico – e, finalmente, as conseqüênciasda doença quando não-tratada ou tratada de forma inadequada.

 Este levantamento apresenta cerca de 380 termos, oriundos do português e do inglês, incluindo-se aí os seus sinônimos, quando identificados. Abarca, obviamente, apenas uma pequena amostragem da terminologia básica dessa área tão rica. Esperamos que possa servir como ferramenta de auxílio a leigos, estudantes de medicina, tradutores e especialistas da área.

AGRADECIMENTOS

  Colaborou ativamente para o sucesso deste trabalho  Dr. Pedro Mendes de Carvalho orientando-nos desde o início, fornecendo e indicando material para consulta, assim como prestando esclarecimentos sobre terminologia e sua propriedade dentro do domínio proposto. Colaboraram, ainda, Dr. Danilo S. Azevedo, Dr. Osvaldo Paulo Foratine, Dr. Glauco Gusmão, Dr. Waldir Achcar Fagali, e Dr. Edson J. Amâncio com importantes informações sobre terminologia, principalmente dentro de suas respectivas áreas de especialidade.

HIPERTENSÃO ARTERIAL

A.C.E. inhibitor - “Two other classes of drugs used to treat high blood pressure are the ACE or angiotensin converting enzyme inhibitors and (...). The A.C.E. inhibitors interfere with the body´s production of angiotensin, a chemical that causes the arteries to constrict.” (HBPR) Angiotensin converting enzyme inhibitor. (Inibidor de E.C.A)

Accelerated hypertension - “Accelerated hypertension is  a hypertensive urgency characterized by the presence of retinal hemorrhages and exudates without papilledema.” (TCCA) (Hipertensão Acelerada)

Acidente vascular cerebral - “Lesão cerebral produzida por distúrbio circulatório; pode ser isquêmico (por obustrução) ou hemorrágico (por ruptura de vasos).” (EJAM) Derrame, acidente vascular encefálico, AVC, AVE. (Cerebrovascular accident)

Acidente vascular encefálico - “Lesão cerebral produzida por distúrbio circulatório; pode ser isquêmico (por obustrução) ou hemorrágico (por ruptura de vasos).” (EJAM) AVE, Acidente vascular cerebral, AVC, derrame. (Cerebrovascular accident)

After load - “Ideally, systolic loading on the ventricles (afterload) should also be known and expressed in normalized terms, since the afterload affects wall shortening. Systolic pressure in the aorta or the left ventricle is often used to provide an  index of afterload.” (THAV)  (Anti-hypertensive agent)

Alcohol abuse - “Heavier drinking clearly exerts a pressor effect that makes alcohol abuse the most common cause of reversible hypertension.” (ATCM) Excessive alcohol intake. (Consumo excessivo de álcool)

Alcohol intake - “Even in small quantities alcohol may raise blood pressure, in larger quantities alcohol may be responsible for a significant number of cases of hypertension.” (ATCM)  (Ingestão de álcool)

Aldosterona - “A aldosterona, agindo nos túbulos distais e coletores corticais, é responsável pela retenção de sódio e água e excreção de potássio.” (PMCO) (Aldosterone)

Aldosterone - “A steroid hormone C13H16N2O of the adrenal cortex that functions in the regulation of the salt and water balance of the body.” (WNCM)  (Aldosterona)

Ambulatory blood pressure monitoring - “Ambulatory blood pressure monitoring is most clinically helpful and most commonly used in patients with suspected "white-coat hypertension", but it is also helpful in patients with apparent drug resistance, hypotensive symptoms with antihypertensive medications, episodic hypertension, and autonomic dysfunction.” (JNCO) Ambulatory monitoring. (Medida ambulatorial da pressão arterial

Ambulatory monitoring - “This is done with monitors the size of Walkman radios, which are worn for 24 hours while people go about their normal activities. The technique can therefore give a profile of blood pressure throughout the day and night.” (HNHP) Ambulatory blood pressure monitoring. (Medida ambulatorial da pressão arterial)

Amiloride - “Diurético inibidor da excreção de potássio.” (EJAM)  (Amiloride)

Amiloride - “Inhibit potassium excretion in the distal tubule, enhance slightly sodium excretion only in combination with thiazide diuretics.” (MOAH) . (Amiloride)

Aneurisma dissecante - “A Artéria Aorta é formada por camadas histológicas; ao penetrar em uma das camadas, o sangue disseca o vaso, causando uma doença chamada aneurisma dissecante que oferece risco de vida eminente.” (DGGU)  (Dissecting aneurysms)

Angina pectoris - “A disease marked by brief paroxysmal attacks of chest pain precipitated by deficient oxygenation of the heart muscles.” (WNCM) (Angina pectoris)

Angina pectoris - “O termo angina pectoris é empregado para designar a dor produzida por isquemia miocárdica e é atribuída a um desequilíbrio entre a oferta e o consumo de oxigênio pelo miocárdio, geralmente devido à obstrução aterosclerótica de uma artéria coronária acarretando uma diminuição do fluxo e uma pressão de perfusão mais baixa.” (CCLI) Angor pectoris. (Angina pectoris)

Angiotensin - “The A.C.E. inhibitors interfere with the body´s production of angiotensin, a chemical that causes the arteries to constrict.” (HBPR)  (Angiotensina)

Angiotensina – “É um hormônio que causa vasoconstrição no organismo.”  (PMCO) (Angiotensin)

Angiotensin converting enzyme inhibitor - “Two other classes of drugs used to treat high blood pressure are the A.C.E. or angiotensin converting enzyme inhibitors and (...). The A.C.E. inhibitors interfere with the body´s production of angiotensin, a chemical that causes the arteries to constrict.” (HBPR) A.C.E. inhibitor. (Inibidor da enzima conversora de angiotensina)

Angor pectoris - “O termo angina pectoris é empregado para designar a dor produzida por isquemia miocárdica e é atribuída a um desequilíbrio entre a oferta e o consumo de oxigênio pelo miocárdio, geralmente devido à obstrução aterosclerótica de uma artéria coronária acarretando uma diminuição do fluxo e uma pressão de perfusão mais baixa.” (CCLI) Angina pectoris. (Angina pectoris)

Antagonista beta-adrenérgico - “Reduzem a pressão arterial atuando sobre a secreção de renina, débito cardíaco, a função dos neurônios adrenérgicos, o controle da pressão arterial no SNC, a sensibilidade dos barorreceptores e a síntese de prostaglandinas.” (OAHI) Bloqueador beta-adrenérgico. (Beta-antagonist)

Antagonista do canal de cálcio– “A ação anti-hipertensiva dos antagonistas dos canais de cálcio decorre da redução da resistência resistência vascular periférica, por diminuição da concentração de cálcio das células moleculares lisas vasculares.” (HIAR)  (Calcium antagonist

Anticoncepcional oral - “O aparecimento de hipertnesão arterial durante o uso de anticonceptional oral implica a descontinuação imediata desse contraceptivo.” (HIAR) contraceptivo oral. (Oral contraceptive)

Antihypertensive agent - “Some antihypertensive agents - such as direct- acting smooth-muscle vasodilators, central alpha-agonist, and peripheral adrenergic antagonists - are not well suited for initial monotherapy because they produce annoying adverse effects in many patients.” (JNCO)  (Agente anti-hipertensivo)

Antihypertensive medication - “The cost of therapy may be a barrier to controlling high blood pressure and should be an important consideration in selectiong antihypertensive medication.” (ARCH)(Medicamento anti-hipertensivo)

Antihypertensive therapy - “When the decision has been made to begin antihypertensive therapy and if there are no indications of another type of drug, a diuretic or B-blocker should be chosen because numerous RCTs have shown a reduction in morbidity and mortality with these agents.” (ARCH)(Terapêutica anti-hipertensiva)

Apoplexia - “Termo genérico para designar estado agudo de lesão encefálica associada a distúrbio circulatório.” (EJAM)  (Apoplexy)

Apoplexy - “Stroke: Also called cerebrovascular accident or apoplexy, this describes an impeded blood supply to some part of the brain or hemorrhage in the brain.” (HMRI) Stroke, cerebrovascular accident. (Apoplexia)

Arritmia - “Entre uma batida e outra ocorre sempre o mesmo intervalo de tempo e quando o intervalo entre um  batimento e outro for diferente, ocorre uma arritmia.” (DDSA)  (Arrythmias)

Arteriosclerose – “É o endurecimento das artérias, provocado pela deposição de gordura nas artérias.”  (PMCO)  (Arteriosclerosis)

Arteriosclerosis - “Literally means "hardening of arteries". A group of diseases characterized by thickening and loss of elasticity of the arterial walls, often restricting blood flows.” (HMRI)  (Arteriosclerose)

Atenolol - “Atenolol is a betablocker C14 H22 N2 O3 used in the treatment of hypertension.” (WNCM) . (Atenolol)

Atenolol - “É um betabloqueador seletivo com atividade insignificante de agonista parcial, fracas propriedades estabilizadoras de membrana, e parece não potencializar a ação hipoglicemiante da insulina; pode ser usado com cuidado em diabéticos e asmáticos.” (RBH1) . (Atenolol)

Aterosclerose - “Processo degenerativo que acomete as artérias em geral, caracterizado por endurecimento das mesma em decorrência da deposição de gorduras e cálcio.” (EJAM)  (Atherosclerosis)

Atherosclerosis - “A buildup of fatty deposits, primarily in the large arteries and the aorta, by fibrous scar tissue. This buildup may restrict blood flow.” (HMRI). (Aterosclerose)

Atividade física - “A atividade física regular leva a um condicionamento físico e isso pode intensificar a perda de peso, melhorar as condições de saúde e reduzir o risco de doença cardiovascular.” (PMCO) Exercício físico. (Physical fitness)

Automedida da pressão arterial - “A automedida da pressão arterial é a medida domiciliar da pressão arterial” (PMCO)(Self measurement of BP)

Autonomic nervous system - “The autonomic nervous system participates importantly in the normal control of arterial pressure and may be altered in patients with essential hypertension.” (THAV) . (Sistema nervoso autônomo)

AVC - “Lesão cerebral produzida por distúrbio circulatório; pode ser isquêmico (por obustrução) ou hemorrágico (por ruptura de vasos).” (EJAM) Acidente vascular cerebral, AVE, derrame. (Cerebrovascular accident)

AVE - “Lesão cerebral produzida por distúrbio circulatório; pode ser isquêmico (por obustrução) ou hemorrágico (por ruptura de vasos).” (EJAM) Acidente vascular encefálico, AVC, derrame. (Cerebrovascular accident)

Avoidance of tobacco - “Cigarette smoking is a powerful risk factor for cardiovascular disease, and avoidance of tobacco in any form is essential.” (JNCO)  (Descontinuação do tabagismo)

Bradicardia– “Se a frequência cardíaca estiver abaixo de 60, temos bradicardia.” (DDSA) (Bradycardia)

Bradycardia - “Slowness of the heart beat, as evidenced by slowing of the pulse rate to less than 60.”  (THAV)  (Bradicardia)

Beta-adrenergic-receptor blocker - “A type of drug that blocks the action of some parts of the autonomic nervous system. Sometimes used as an antihypertensive medication.” (HMRI) Beta-blocker, beta-antagonist. (Bloqueador beta-adrenérgico)

Beta-antagonist - “A type of drug that blocks the action of some parts of the autonomic nervous system. Sometimes used as an antihypertensive medication.” (HMRI) Beta-blocker, beta-adrenergic-receptor antagonist. (Antagonista beta-adrenérgico)

Beta-blocker - “(Also known as beta-adrenergic-receptor blocker, or beta-antagonist). A type of drug that blocks the action of some parts of the autonomic nervous system. Sometimes used as an antihypertensive medication.” (HMRI) Beta-adrenergic-receptor blocker, beta-antagonist. (Bloqueador beta-adrrenérgico)

Betabloqueador - “Os agentes betabloqueadores constituem um grupo de maior importância na cardiologia, sendo empregados com êxito em uma série de condições como angina do peito, hipertensão arterial, arritmias cardíacas e em pacientes pós-infarto do miocárdio.” (EXCO) Bloqueador beta adrenérgico (Betablocker)

Blood pressure - “Blood pressure is the force of blood against the walls of the blood vessels. The force is made by the heart which pumps blood to all parts of the body.” (TFAH) . (Pressão arterial)

Bloqueador dos canais de cálcio - “Este grupo de medicamentos tem sua ação anti-hipertensiva dependente da redução da resistência vascular periférica, em conseqüência da diminuição da concentração do cálcio intracelular na artéria.” (OAHI) Antagonista do canal de cálcio. (Calcium channel blocker)

Body mass index - “Body mass index ( weight in kilograms divided by height in meters, squared)....” (JNCO) (Índice de massa corpórea)

Bloqueadores beta-adrenérgicos - “São medicamentos que apresentam excelente eficácia como monoterapia no tratamento da hipertensão arterial e, apesar do seu conhecido efeito adverso sobre lípides e o binômio glicose-insulina, poderiam trazer vantagens adicionais, especialmente quando existe doença coronariana e arritmias cardíacas associadas.” (HA21) Betabloqueador. (Beta adrenergic-receptor blocker)

Borderline hypertension - “In view of the usual variability in blood pressure levels, the term labile is inappropriate for describing diastolic pressures that only occasionally exceed 90 mmHg. Instead, the term borderline should be used.” (ATCM) Hipertensão “borderline”, inicial, lábil (Hipertensão limítrofe)

Bradicardia - “Se a frequência cardíaca estiver abaixo de 60, temos a bradicardia.” (DDSA)  (Bradycardia)

Cafeína - “A cafeína pode aumentar a pressão arterial de forma indireta, por ser estimulante do sistema nervoso central.” (PMCO)  (Caffeine)

Caffeine - “Caffeine may raise blood pressure acutely.” (JNCO)  (Cafeina)

Calcium antagonist - “A type of drug that blocks the slow fluid of calcium into smooth muscle cells, causing relaxation of vascular smooth muscle. This action may lower blood pressure.” (HMRI) Calcium channel blocker, CCB. (Antagonista do canal de cálcio)

Calcium channel blocker - “(Also known as calcium antagonist or CCB). A type of drug that blocks the slow fluid of calcium into smooth muscle cells, causing relaxation of vascular smooth muscle. This action may lower blood pressure.” (HMRI) Calcium antagonist, CCB. (Bloqueador do canal de cálcio)

Calcium intake - “In most epidemiologic studies, low dietary calcium intake is associated with an increased prevalence of hypertension.” (JNCO) (Ingestão de cálcio)

Captopril - “Droga anti-hipertensiva que age no sistema renina-angiotensina.” (EJAM) . (Captopril)

Captopril - “Drugs that interfere with the renin-angiotensin system. Captopril: inhibit angiotensin-I-converting enzyme and consequentely formation of angiotensin II.” (MOAH) . (Captopril)

Cardiac arrythmia - “A fainting episode preceeded by light-headedness, weakness, palpitations, nausea, or diaphoresis, that occurs in the upright position and is followed by a prompt recovery without confusion suggests a cardiac arrythmia.” (THAV) Arritmia (Arritmia cardíaca)

Cardiac ultrasound - “The transmission of pulsed-reflected ultrasound through the heart, with detection of the returning echoes detailing the position and movement of the cardiac acoustic interfaces, is termed cardiac ultrasound.” (THAV)  (Ultra-som cardíaco)

Cardiovascular risk - “Those with stage 1 isolated systolic hypertension are at significantly increased cardiovascular risk, but the benefits of treatment in those individuals have not yet been demonstrated in a controlled trial.” (JNCO) (Risco  cardiovascular)

CCB - “A type of drug that blocks the slow fluid of calcium into smooth muscle cells, causing relaxation of vascular smooth muscle. This action may lower blood pressure.” (HMRI) Calcium channel blocker, calcium antangonist. (Bloqueador do canal de cálcio)

Células endoteliais - “A camada mais interna dos vasos chama-se endotélio e as células endoteliais compõem essa camada.” (DGGU) . (Endothelial cell)

Cerebrovascular accident - “Stroke: Also called cerebrovascular accident or apoplexy, this describes an impeded blood supply to some part of the brain or hemorrhage in the brain.” (HMRI) Stroke, apoplexy. (Acidente vascular cerebral)

Cigarette smoking - “Cigarette smoking raises blood pressure, probably through the nicotine-induced release of norepinephrine from adrenergic nerve endings.” (ATCM)(Tabagismo)

Clonidina - “A administração intravenosa da clonidina provoca aumento transitório da pressão arterial, seguido de queda mais prolongada sendo que a hipertensão inicial resulta da estimulação dos receptores alfavasculares pós sinápticos.” (RBH1)  (clonidine)

Clonidine - “Clonidine is a central a-adrenergic agonist that decreases sympathetic outflow and leads to a reduction in systemic vascular resistance (SVR). It has been used extensively in the treatment of hypertensive urgencies.” (TCCA)  (Clonidine)

Coarctação da aorta - “Estreitamento da aorta provocado pela presença de placas ateromatosas na parede da artéria.” (EJAM)  (Coarctation of the aorta)

Coarctation of the aorta - “Other causes of secondary hypertension include: coarctation of the aorta - a tight narrowing of the primary blood vessel suplying blood to the body from the heart.” (SECO)  (Coarctação da aorta)

Congestive heart failure - “A syndrome resulting from the effect of heart disease or hypertension in which the heart cannot pump enough blood to supply the body´s need. In CHF, the heart lacks the strenght to keep blood circulating normally through the body.” (HMRI) CHF. (Insuficiência cardíaca congestiva)

Consumo excessivo de álcool - “O consumo excessivo de álcool eleva a pressão arterial e a variabilidade pressórica, aumenta a prevalência de hipertensão, é fator de risco para acidente vascular encefálico, além de ser uma das causas de resistência terapëutica anti-hipertensiva.” (HIAR) Ingestão excessiva de álcool. (Alcohol abuse)

Consumo moderado de álcool - “O consumo moderado de álcool menor do que 30 ml de etanol por dia não aumenta a pressão arterial e tem sido associado ao menor risco de doença coronariana.” (PMCO) (Moderate alcohol consumption)

Contraceptivo oral - “Os contraceptivos orais estão relacionados com o aumento da pressão arterial.” (PMCO) anticoncepcional oral. (Oral contraceptives)

Convulsion - “An abnormal violent and involuntary contraction or series of contractions of the muscles.” (WNCM) . (Convulsão)

Convulsões - “São geralmente tônico-clônicas e ocorrem em gestantes com hipertensão induzida ou agravada pela gravidez.” (CPGR) . (Convulsions)

Crise hipertensiva - “A crise hipertensiva const - which is characterized by a pituitary tumor and bilateral diffused adrenal hyperplasia, is the most frequent cause of endogenous hypercortisolism.” (THAV) Cushing’s syndrome (Síndrome de Cushing)

Cushing's syndrome - “Cushing's disease, which is characterized by a pituitary tumor and bilateral diffused adrenal hyperplasia, is the most frequent cause of endogenous hypercortisolism.” (THAV) Cushing’s disease(Síndrome de Cushing)

Derrame - “Lesão cerebral produzida por distúrbio circulatório; pode ser isquêmico (por obstrução) ou hemorrágico (por ruptura de vasos).” (EJAM) Acidente vascular cerebral, AVC, AVE. (Stroke)

Descontinuação do tabagismo - “O tabagismo deve ser combatido por constituir-se em fator de risco de câncer, doenças pulmonares, doença coronariana, acidente vascular encefálico e morte súbita.” (HA12)  (Avoidance of tobacco)

Diabete Melito - “O aumento da prevalência da associação de hipertensão arterial com o diabete melito tem provocado cada vez mais interesse, pois estas duas condições são dois importantes fatores envolvidos no desenvolvimento da doença cardiovascular aterosclerótica e renal.” (HA21)  (Diabetes mellitus)

Diabetes mellitus - “Diabetes Mellitus is another disease that may be associated with specific cardiac complications;and it also accelerates and aggravates the development of atherosclerotic cardiovascular disease.” (THAV)  (Diabete melito)

Diagnóstico da hipertensão arterial - “O diagnóstico da hipertensão arterial é basicamente estabelecido pelo encontro de níveis tensionais permanentemente elevados acima dos limites de normalidade, quando a pressão arterial é determinada por meio de métodos e condições apropriadas.” (HIAR) Detecção da hipertensão arterial. (Hypertension detection)

Diastolic dysfunction - “Diastolic dysfunction is an early manifestation of impaired ventricular function that is associated with hypertrophy.” (THAV) (Disfunção diastólica)

Diastolic pressure - “There are two readings. The bottom number is diastolic pressure - taken when the pressure falls to its lowest point as your heart relaxes and refills with blood. Normal diastolic pressure is 80 mmHg” (IMHO) (Pressão arterial diastólica)

Diazoxide - “Vasodilators:: (causes) direct relaxation of arteriolar smooth muscle.” (MOAH) . (Diazóxido)

Diazóxido - “O Diazóxido hiperpolariza células musculares lisas arteriais ao ativar os canais de K+ sensíveis ao ATP, com conseqüente relaxamento da musculatura lisa vascular.” (OAHI) . (Diazoxide)

Diet - “A recent study demonstrated that a diet rich in fruits, vegetables, and low-fat dairy foods, and with reduced saturated and total fats, significantly lowers blood pressure” (JNCO)  (Dieta)

Dieta - “Dietas hipocalóricas e hipogordurosas, ricas em frutas, verduras e legumes contribuem para a manutenção da pressão arterial em níveis normais.” (PMCO)  (Diet)

Disfunção diastólica - “O coração faz basicamente dois movimentos: contração (sístole) e relaxamento (diástole). Algumas doenças alteram esses movimentos causando o que chamamos  disfunção diastólica” (DGGU) (Diastolic dysfunction)

Dislipidemias - “São anormalidades de uma ou mais frações lipídicas do plasma, sendo o maior fator de risco independente para a doença arterial coronariana” (PMCO) Hipercolesterolemia. (Dyslipidemia)

Dissecting aneurysm - “Dissecting aneurysms of the thoracic and abdominal aorta were frequent complications of hypertension in the past. In recent years, the prevalence of this complication has diminished with antihypertensive therapy.” (THAV) . (Aneurisma dissecante)

Diuretic -Drugs that enhance renal sodium and water excretion, and may secondarily reduce total peripheral resistance.” (MOAH) . (Diurético)

Diurético - “Basicamente os diuréticos inibem a reabsorção de sódio ao nível dos túbulos renais, promovem uma maior diurese com consequente queda do volume intra e extra vascular.” (HA21)  (Diuretics)

Diurético de alça - “Os diuréticos de alça são os mais potentes, capazes de induzir rápidas e volumosas diureses e devem ser usados preferencialmente em indivíduos com hipertensão arterial acompanhada de insuficiência cardíaca e/ou renal, por exemplo, com creatinina sanguinea, maior do que 2,5 mg/dl.” (HA21) (Loop diuretics)

Diurético poupador de potássio - “Diuréticos poupadores de potássio apresentam pequena potência diurética, mas quando associados a diuréticos tiazídicos ou de alça, são úteis na prevenção e no tratamento da hipopotassemia.” (HIAR)(Potassium sparing agens)

Diurético tiazídico - “Tiazídicos são medicamentos que causam o aumento da diurese, promovendo a diminuição dos níveis de pressão através da depleção de líquido do organismo.” (PMCO)  (Thiazides diuretics)

Doença cardíaca hipertensiva - “Doença grave e potencialmente fatal causada pela hipertensão arterial crônica, levando à dilatação do ventrículo esquerdo.” (EJAM)  (Hypertensive heart disease)

Doença renal parenquimatosa - “Doença Renal parenquimatosa é uma alteração patológica  do parênquima renal que pode levar à hipertensão” (DDSA)  (Parenchymal renal disease)

Dyslipidemia - “Dyslipidemia is a major independent  risk factor for coronary artery disease; therefore, dietary therapy and, if necessary, drug therapy for dyslipidemia are an important adjunct to antihypertensive treatment.” (JNCO)  (Dislipidemia)

ECG - “What is commonly called electrocardiogram (ECG) is the graph obtained when the electrical potentials of an  electrical field originating in the heart are recorded at the body surface.” (THAV) Electrocardiogram, EKG (Eletrocardiograma)

Echocardiografia bidimensional - “É uma técnica desenvolvida para se fazer ultra-som do coração e grandes vasos que dele  saem em  duas dimensões.” (DDSA) . (Two dimensional echocardiography)

Echocardiography - “By echocardiography left ventricular mass is shown to progressively increase with increases in blood pressure.” (ATCM.)  (Ecocardiografia)

Eclampsia - “Eclampsia can be considered a form of hypertensive encephalopathy in the pregnant patient.” (TCCA)  (Eclâmpsia)

Eclâmpsia - “A eclâmpsia é diagnosticada quando ocorrem convulsões, não causadas por doença neurológica prévia ou coicidente, em gestante com critérios diagnósticos para pré-eclâmpsia.” (CPGR)  (Eclampsia)

Ecocardiografia - “A ecocardiografia tem sido utilizada com grande frequência para avaliação do paciente hipertenso devido a seu baixo custo; por ser de fácil manuseio, é considerado o método não-invasivo de eleição para o diagnóstico de aumento da massa cardíaca, que, além de avaliar sua função, analisa a integridade das estruturas cardíacas.” (RBH2)  (Echocardiography)

Ecocardiografia unidimensional - “É uma técnica desenvolvida para se fazer exame cardíaco  que detecta imagens de uma só dimensão do coração.” (DDSA)  (M mode echocardiography)

EKG - “A tracing derived from the electrical action of the heart muscle as a means of studying the heart.” (HMRI) Electrocardiogram, ECG. (Eletrocardiograma)

Electrocardiogram - “What is commonly called electrocardiogram (ECG) is the graph obtained when the electrical potentials of an  electrical field originating in the heart are recorded at the body surface.” (THAV) ECG, EKG. (Eletrocardiograma)

Eletrocardiograma - “O eletrocardiograma é um método não-invasivo, muito útil para se avaliar um paciente hipertenso, com baixa sensibilidade para se detectar hipertrofia, porém capaz de detectar não só hipertrofia ventricular esquerda como também algumas arritmias e zonas inativas.” (RBH2)  (Electrocardiogram)

Emergência hipertensiva - “A emergência hipertensiva é quando os níveis pressóricos atingem níveis elevados, com comprometimento progressivo de órgãos alvo dos sistemas neurológico, cardiovascular e renal. Quando isto ocorre, a pressão arterial deve ser diminuída imediatamente.” (DGGU)  (Hypertensive emergency)

Emotional stress - “Emotional stress can raise blood pressure acutely.” (JNCO)  Stress  (Estresse psicológico)

Enalapril - “Drugs that interfere with the renin-angiotensin system: Enalapril: inhibit angiotensin-I-converting enzyme and consequentely formation of angiotensin II.” (MOAH)  (Enalapril)

Enalapril - “Droga de ação anti-hipertensiva, inibidora da enzima conversora da angiotensina (ECA).” (EJAM)  (Enalapril)

Encefalopatia hipertensiva - “Moléstia decorrente da hipertensão arterial crônica na qual ocorrem alterações vasculares na circulação cerebral, provocando múltiplos acidentes vasculares encefálicos, alterações visuais por lesões nos vasos da retina, confusão mental, cefaléia e, eventualmente, distúrbios do comportamento.” (EJAM) (Hypertensive encephalopathy)

Endothelial cell - “Rather than serving as the simple lining of a passive conduct, endothelial cells are known to be the source of multiple relaxing and constricting substances, most having a paracrine influence on the underlying smooth muscle cells.” (ATCM)  (Célula endotelial)

Envolvimento Renal - “O rim é importante na maioria das formas de hipertensão ... existe um ciclo vicioso: hipertensão causa lesão renal, que causa mais hipertensão.” (HA21) (Renal involvement)

Esfigmomanômetro - “Aparelho para ser inflado envolvendo o braço, destinado a medir a pressão arterial.” (EJAM)  (Sphygmomanometer)

Espironolactona - “Droga de ação anti-hipertensiva.” (EJAM)  (Spironolactone)

Essential hypertension - “In the vast majority of cases of hypertension the cause is unknown. This is called primary, or essential, hypertension.” (SECO) Primary hypertension. (Hipertensão essencial)

Estresse psicológico - “A redução do estresse psicológico é recomendável para diminuir a sobrecarga de influências neuro-humorais do sistema nervoso central sobre a circulação” (HIAR) Estresse psíquico (Emotional stress)

Estresse psíquico - “Possivelmente, situações crônicas ou repetidas de estresse psíquico exercem influência via interações com o SNC, assim como características psíquicas negativas como depressão e autodepreciação têm sido encontradas com mais freqüência em hipertensos.” (CCLI) Estresse psicológico (Stress)

Excess body weight - “Excess body weight - body mass index (weight in kilograms divided by height in meters, squared) of 27 or greater - is correlated closely with increased blood pressure.” (JNCO) Overweight  (Excesso de peso corporal)

Excessive alcohol intake - “Excessive alcohol intake is an important risk factor of high blood pressure, can cause resistance to antihypertensive therapy, and is a risk factor for stroke.” (JNCO) Alcohol abuse. (Consumo excessivo de álcool)

Excesso de peso - “Um aumento súbito e excessivo de peso pode preceder o desenvolvimento da pré-eclâmpsia e em algumas mulheres é o primeiro sinal. O ganho de peso excessivo é considerado quando é maior que 907,2g por semana ou 2721,6g por mês. O aumento súbito do peso geralmente é atribuído à retenção de líquidos.” (CPGR) Excesso de peso corporal (Overweight)

Excesso de peso corporal - “O excesso de peso corporal tem forte correlação com o aumento da pressão arterial.” (HIAR) Excesso de peso  (Excess body weight)

Exercício físico - “O exercício físico regular reduz a pressão arterial, além de produzir benefícios adicionais, tais como diminuição do peso corporal e ação coadjuvante no tratamento das dislipidemias.” (HIAR) Atividade física (Exercise)

Exercise - “Preventing hypertension may be one of the ways that exercising seems to protect against the development of cardiovascular disease.” (ATCM) Physical exercise, physical fitness (Exercício)

Fenoldopam - “Fenoldopam is a parenteral postsynaptic dopamine-1 receptor agonist under development that has potential utility in  hypertensive emergencies. Fenoldopam lowers BP by decreasing peripheral vascular resistance.” (TCCA)  (Fenoldopam)

Feocromocitoma - “Feocromocitomas são tumores raros, geralmente  benignos, e responsáveis por cerca de 0,1% das hipertensões diastólicas.” (HA21)  (Pheochromocytoma)

Furosemida - “Substância de poderosa ação diurética (Lasix, nome fantasia).” (EJAM)  (Furosemide)

Furosemide - “Inhibit sodium reabsorption in the ascending limb of Henle´s loop and in the distal tubules.” (MOAH)  (Furosemida)

Gestacional hypertension - “Gestacional hypertension is of unknown cause but occurs more frequently in primigravid women or in subsequent pregnancies with a different father, suggesting an immunological mechanism.” (ATCM) Hypertension in pregnancy. (Hipertensão arterial na gravidez)

Grupo de risco A - “Grupo de risco A - sem fatores de risco e sem lesões em órgãos-alvo.” (HIAR)  (Risk group A)

Grupo de risco B - “Grupo de risco B - presença de fatores de risco (não incluindo diabete melito) e sem lesão em órgão-alvo.” (HIAR)  (Risk group B)

Grupo de risco C - “Grupo de risco C - presença de lesão em órgãos -alvo, doença cardiovascular clinicamente identificável e\ ou diabete melito.” (HIAR)  (Risk group C)

Guanethidine - “Drugs that act at various levels of the sympathetic system: Guanethidine and others: inhibits noradrenaline release, diminishes moradrenaline concentration in adrenergic neurons by inhibition of noradrenaline re-uptake.” (MOAH)  (Guanetidina)

Guanetidina - “Guanetidina é uma das drogas que deprimem especificamente a atividade dos nervos simpáticos pós-ganglionares.” (OAHI)  (Guanetidine)

HA primária - “(...) A HA primária corresponde a 90% dos casos e se caracteriza por não haver uma causa conhecida.” (HASI) Hipertensão primária. (Primary hypertension)

HA secundária - “(...) Enquanto os 10% restantes correspondem a H A secundária, onde (sic) é possível identificar-se uma causa para a hipertensão, como por exemplo problemas renais, problemas na artéria aorta, tumores (feocromocitoma) e algumas doenças endocrinológicas.” (HASI) Hipertensão secundária. (Secondary hypertension)

HA associada ao excesso de glicocorticóides - “A síndrome de Cushing acompanha-se habitualmente da elevação dos níveis de tensão arterial, a qual não guarda correlação com o grau de concentração de glicocorticóide. A hipertensão arterial pode ser discreta ou se encontrar elevada.” (DHDE) Síndrome de Cushing. (Cushing Syndrome)

Heart attack - “Damage or death of the cells in an area of the heart muscle (myocardium) resulting from a reduction in the blood supply reaching that area.” (HMRI) Myocardial infarction. (Ataque cardíaco)

Hidralazina - “A hidralazina apresenta efeito vasodilatador arteriolar mais evidente a nível renal, circulação coronária e sistema porta, e menos evidente em pele, cérebro e músculos.” (DHDE)  (Hydralazine)

Hidroclorotiazida - “Droga de ação diurética.” (EJAM)  (Hydrochlorothiazide)

High blood pressure - “If the heart must pump blood through the body with a force that is much greater than necessary to maintain a steady flow, then high blood pressure is the result.” (TFAH) Hypertension. (Pressão alta)

Hiperntensão Renovascular - “Hipertensão renovascular (HRV), é uma forma de hipertensão secundária, desencadeada e mantida por isquemia do tecido renal.” (HA21) HRV (Renovascular hypertension)

Hipercalemia - “A hipercalemia é o excesso de potássio no sangue.” (PMCO) Hiperpotassemia. (Hyperkalemia)

Hipercolesterolemia - “Aumento do colesterol na circulação sanguínea, acima dos valores normais.” (PMCO) Dislipidemia. (Hypercholesterolemia)

Hiperinsulinismo - “O hiperinsulinismo ocorre quando há secreção excessiva de insulina no sangue transformando-se em hipoglicemia, com sintomas de choque insulínico de caráter crônico.” (DRWA)  (Hiperinsulinemia)

Hiperpotassemia - “É o aumento dos níveis de potássio no sangue, acima dos valores normais > 5,0.” (PMCO) Hipercalemia. (Hyperpotassemia)

Hipertensão - “A hipertensão é uma doença vascular sistêmica que deixa a sua marca em órgãos-alvo, coração, cérebro e rins, através do aumento progressivo da resistência vascular ao fluxo sangüíneo.” (BMSB) . (Hypertension)

Hipertensão "borderline" - “PA de aproximadamente 140/90 mmHg.” (EXCO) Hipertensão inicial, lábil e limítrofe. (Borderline hypertension)

Hipertensão arterial em crianças e adolescentes - “A hipertensão será definida numa criança quando a PA situar-se acima do percentil de 95 em pelo menos três determinações em ocasiões diferentes, usando equipamento e técnica adequados.” (HA21)  (Hypertension in children and adolescents)

Hipertensão arterial em idosos - “Estudos epidemiológicos brasileiros demonstram que a prevalência de hipertensão arterial em idosos, à semelhança da observada em todo o mundo, é bastante elevada.” (HIAR). (Hypertension in older persons)

Hipertensão arterial essencial - “A causa do aumento da pressão arterial na maioria dos pacientes permanece desconhecida; por isso, a patologia é denominada hipertensão arterial essencial.” (RBH2) Hipertensão essencial, primária, idiopática, HÁ primária (Essential hypertension)

Hipertensão arterial na gravidez - “Considera-se hipertensão arterial na gravidez quando o nível da pressão arterial for maior ou igual a 140/90 mmHg, em duas aferições, com intervalo mínimo de 4 horas, ou quando a elevação da pressão sistólica for maior ou igual a 30 mmHg e/ou a pressão diastólica for maior ou igual a 15 mmHg, independentemente dos níveis de pressão iniciais e finais.” (HIAR)  (Hypertension in pregnancy)

Hipertensão arterial em negros - “A prevalência da hipertensão arterial na população negra é mais elevada, bem como é maior sua gravidade, particularmente quanto à incidência de hipertensão arterial maligna, acidente vascular encefálico e insuficiência renal crônica.” (HIAR)  (Hypertension in blacks)

Hipertensão arterial sistêmica - “O fato de a hipertensão arterial sistêmica ser fator de risco para doença isquêmica do coração, aliado à existência de sinais e sintomas comuns às  duas doenças, pode dificultar o trabalho do médico em identificar em que campo diagnóstico um determinado paciente se encontra ou mesmo se há intersecção das duas doenças, cada uma com abordagem particular.” (RBH1)  (Systemic arterial  hypertension)

Hipertensão branda - “Alterações de fundo de olho de Grau I e II (alterações dos vasos periféricos), participação cardíaca ou renal não detectável e pressão básica diastólica normalmente menor que 100 mmHg.” (OAHI)(Mild Hypertension)

Hipertensão de ambulatório - “ A chamada "hipertensão de ambulatório" equivale a uma reação de defesa, possivelmente mediada por interações entre córtex, hipotálamo e centro vasomotor do bulbo.” (CCLI) Hipertensão do avental branco, do jaleco branco, de consultório. (White coat hypertension)

Hipertensão de consultório - “Tal denominação tem sido usada para descrever pacientes cuja pressão arterial (PA) sistêmica é persistentemente elevada quando medida no consultório do médico ou na clínica, porém normal em outras ocasiões.” (HJBR) Hipertensão do avental branco, do jaleco branco, de ambulatório (White coat hypertension)

Hipertensão do avental branco - “A hipertensão do avental branco é caracterizada por níveis pressóricos elevados na presença do médico, ou a discrepância entre altos níveis pressóricos observados ambulatorialmente e lesões em ogãos-alvo sem correspondência com níveis tensionais alterados na MAPA.” (DPAR) Hipertensão do jaleco branco, de consultório, de ambulatório. (White coat hypertension)

Hipertensão do jaleco branco - “Tal denominação tem sido usada para descrever pacientes cuja pressão arterial (PA) sistêmica é persistentemente elevada quando medida no consultório do médico ou na clínica, porém normal em outras ocasiões.” (HJBR) Hipertensão do avental branco, de consultório, de ambulatório. (White coat hypertension)

Hipertensão em mulheres - “Estudos clínicos de longo prazo têm demosntrado que as mulheress não diferem dos homens quanto à resposta pressórica anti-hipertensiva e ao prognóstico.” (HIAR)  (Hypertension in women)

Hipertensão essencial - “É de causa ignorada, também conhecida como idiopática ou primária, compreendendo 90 a 95% das hipertensões.” (BMSB) Hipertensão arterial essencial idiopática, primária, HA primária. (Essential hypertension)

Hipertensão grave - “Alterações de fundo de olho de Grau III ou IV, descompensação cardíaca ou renal, ou progressão rápida das lesões cardíacas ou renais. Estão incluídos aí pacientes com pressões acima de 120 mmHg e/ou 130 mmHg.” (OAHI)  (Severe hypertension)

Hipertensão idiopática - “É de causa ignorada, (...), compreendendo 90 a 95% das hipertensões.” (BMSB) Hipertensão essencial, primária, H A primária. (Essential hypertension)

Hipertensão inicial - “PA de aproximadamente 140/90 mmHg.” (EXCO) Hipertensão "borderline", lábil hipertensão-  limite, (Borderline hypertension)

Hipertensão lábil - “Tem vários conceitos: para uns seria sinônimo de estado pré-hipertensivo; para outros, de coração hipercinético ou também de hipertensão intermitente, ora baixa, ora alta. Como toda hipertensão é variável no decorrer do dia, muitos autores deixaram de chamar a hipertensão intermitente de lábil.” (BMSB) Hipertensão-limite, hipertensão “borderline”, lábil. (Borderline hypertension)

Hipertensão-limite - “Tem vários conceitos: para uns seria sinônimo de estado pré-hipertensivo; para outros, de coração hipercinético ou também de hipertensão intermitente, ora baixa, ora alta.” (BMSB) Hipertensão inicial, lábil, “Borderline” (Borderline hypertension)

Hipertensão Malígna - “A hipertensão maligna, cujo substrato anátomo-patológico é representado por uma necrose arteriolar, caracteriza-se clinicamente  pela existência de hipertensão grave acompanhada de edema de papila ao exame do fundo de olho e de deterioração rápida de função renal.” (DHDE)  (Malignant hypertension)

Hipertensão moderadamente grave - “Alterações de fundo de olho de Grau I ou II, comprometimento cardíaco ou renal, mas sem insuficiência congestiva do coração ou hiperazotemia, e pressão básica diastólica normalmente acima de 100 mmHg.” (OAHI)  (Moderate hypertension)

Hipertensão primária - “É de causa ignorada, (...), compreendendo 90 a 95% das hipertensões.” (BMSB) Hipertensão essencial, idiopática, HA  primária. (Primary hypertension)

Hipertensão resistente - “Hipertensão resistente é aquela que não cede com tratamento medicamentoso.” (PMCO) (Resistant hypertension)

Hipertensive emergency - “Hypertensive emergencies are those rare situations that require immediate blood pressure reduction (not necessarily to normal ranges) to prevent or limit target organ damage.” (JNCO)  (Emergências hipertensivas)

Hipertrigliceridemia - “Os níveis dos triglicerídios plasmáticos considerados anormais são os acima de 240 mg%, ficando os valores entre 140 e 240 mg% como provavelmente anormais.” (CC)  (Hypertriglyceridemia)

Hipertrigliceridemia - “Aumento dos níveis de triglicérides no sangue.” (PMCO)  (Hypertriglyceridemia)

Hipertrofia - “Termo genérico que designa espessamento de grupos musculares ou mesmo órgãos. Ex. hipertrofia prostática (aumento do volume da próstata), hipertrofia das paredes das artérias (aumento da emenda muscular das artérias).” (EJAM)  (Hypertrophy)

Hipertrofia ventricular esquerda - “Na hipertrofia ventricular esquerda, há crescimento desproporcional da massa cardíaca em relação aos capilares, proporcionando desequilíbrio entre a proliferação vascular e o crescimento muscular, o que implica redução da reserva coronária, predispondo à isquemia relativa.” (RBH2) (Left ventricular hypertrophy)

Hiperuricemia - “É o aumento dos níveis de ácido úrico no sangue.” (PMCO)  (Hyperuricemia)

Hipomagnesemia - “É a diminuição da quantidade de magnésio na circulação sanguínea” (PMCO) . (Hypomagnesemia)

Hipotensor – “É um medicamento que por algum mecanismo ou meio de ação, resulta me diminuição da pressão arterial.”  (PMCO) Medicamento anti-hipertensivo (Anti-hypertensive medication)

HRV – “É uma forma de hipertensão secundária, desencadeada e mantida por isquemia do tecido renal.  (HA21) Hipertensão Renovascular (Renovascular hypertension)

Hydralazine - “Hydralazine is a direct arteriolar vasodilator that may be administered orally, intramuscularly, or intravenously.” (TCCA)  (Hidralazina)

Hydrochlorothiazide - “Inhibit sodium reabsorption in distal tubules.” (MOAH)  (Hidroclorotiazida)

Hypercholesterolemia - “Excess of cholesterol in the blood.” (DIMD)  (Hipercolesterolemia)

Hyperinsulinemia - “Hyperinsulinemia may cause hypertension by promoting renal sodium  retention, activating the sympathetic nervous system, and stimulating vascular smooth-muscle hypertrophy.” (THAV)  (Hiperinsulinismo)

Hyperinsulinemia syndrome - “This syndrome (syndrome X), now known as hyperinsulinemia syndrome, is distinguished from states of secondary insulin resistance such as obesity, diabetes, and a variety of uncommon autoimmune or endocrine disorders.” (THAV) Syndrome X. (Síndrome X)

Hyperkalemia - “Abnormally high potassium concentration in the blood, most often due to defective renal excretion.” (DIMD) Hyperpotassemia. (Hipercalemia)

Hyperpotassemia - “Excess of potassium in the blood.” (DIMD) . (Hiperpotassemia)

Hypertension - “Hypertension is defined as a systolic pressure above 140 mm Hg and a diastolic above 90.” (HNHP) High blood pressure. (Hipertensão)

Hypertension detection - “Hypertension detection begins with proper blood pressure measurements, which should be obtained at each health care encounter.” (JNCO) . (Diagnóstico da hipertensão)

Hypertension in blacks - “Although, on average, blood pressure in blacks is no higher than in whites during adolescence, adult blacks have hypertension more frequently, producing higher rates of morbidity and mortality.” (JNCO)  (Hipertensão arterial em negros)

Hypertension in children and adolescents - “Uncertainty remains as to the meaningg of readings above the 95th precentile in an asymptomatic child, since the tracking of blood pressure as children grow older does not tend to be persistent, the positive predictive value of a blood pressure above the 95th percentile in a 10-year-old boy being at a hypertensive level at age 20 is only 44.” (ATCM)  (Hipertensão arterial em crianças e adolescentes)

Hypertension in older persons - “However clinicians must recognize that certain identifiable causes of hypertension (e.g. atherosclerotic renovascular hypertension, primary aldosteronism) may occur more frequently in older persons, especially in those whose hypertension first presented after age 60 or is resistant to treatment.” (JNCO)  (Hipertensão arterial em idosos)

Hypertension in women - “Eventually, however, more women than men suffer a hypertension-related cardiovascular complication because there are more elderly women than elderly men and hypertension is both more common and dangerous in the elderly.” (ATCM)  (Hipertensão em mulheres)

Hypertensive crisis - “Hypertensive crises indicate the presence of severe hypertension that is potentially life threatening.” (TCCA)  (Crise hipertensiva)

Hypertensive emergency - “In hypertensive emergency, severe hypertension is associated with new or progressive end-organ damage of the neurologic, cardiovascular, and renal systems. In these situations, BP should be lowred immediately to minimize organ dysfunction.” (TCCA)(Emergências hipertensivas)

Hypertensive encephalopathy - “Hypertensive encephalopathy is a rare manifestation of severe hypertension. The cerebral arterioles are forcibly dilated by the very high pressure and hence the brain is over-perfused, rapidly becoming oedematous.” (MOAH)(Encefalopatia hipertensiva)

Hypertensive heart disease– “If it is untreated, cronic, marked hypertension, may eventually lead to hypertensive heart disease, which is a severe and potentially fatal condition involving dilatation and failure of the left ventricule.” (MOAH) (Doença cardíaca hipertensiva)

Hypertensive urgency - “Hypertensive urgencies are those situations in which it is desirable to reduce blood pressure within a few hours.” (JNCO) (Urgências hipertensivas)

Hypertriglyceridemia - “The presence of an excess of triglycerides in the blood.” (WNCM) . (Triglicerídeos)

Hypertrophy - “A thickening of the wall of a heart chamber, which may result from uncontrolled high blood pressure. This progressive change in the shape of the heart interferes with normal heart function.” (HMRI) . (Hipertrofia)

Hyperuricemia - “Hyperuricemia that is independent of abnormal purine metabolism or a personal or familial history of gout frequently is associated with untreated hypertension, and the height of serum uric acid levels in these untreated patients is directly related to a decrement in renal blood flow and an increase in renal vascular resistance.” (THAV) uricemia. (Hiperuricemia)

Hypomagnesemia - “An abnormally low magnesium content of the blood plasma, manifested chiefly by neuromuscular hyperirritability.” (DIMD)  (Hipomagnesemia)

Índice de massa corpórea - “O índice de massa corporal é a divisão do peso (em quilos) pelo quadrado da altura (em metros), cujos valores normais situam-se entre 20 e 25.” (PMCO)  (Body mass index)

Indivíduos obesos - “Os indivíduos obesos tem probabilidades maiores de desenvolver a hipertensão arterial.” (PMCO)  (Obese individuals)

Infarto do Miocárdio - “No infarto do miocárdio o comprometimento da artéria coronária torna o fluxo de sangue tão deficiente que leva à necrose a zona por ela irrigada do miocárdio.” (DHDE)  (Myocardia infarction)

Ingestão de cálcio - “Os estudos indicam que a baixa ingesta de cálcio na dieta está associada a um aumento na prevalência da hipertensão arterial.” (PMCO)  (Calcium intake)

Ingestão de magnésio - “Existem estudos que mostram que a ingestão de magnésio mantém a pressão arterial estabilizada.” (PMCO)  (Magnesium intake)

Ingestão de potássio - “Essa indicação se justifica pela possibilidade de o potássio exercer efeito anti-hipertensivo, ter ação protetora contra danos cardiovasculares, e servir como medida auxiliar em pacientes submetidos a terapia com diuréticos, desde que não existam contra-indicações.” (HIAR)  (Potassium intake)

Ingestão de sal - “O sal há muito tempo tem sido considerado importante fator no desenvolvimento e na intensidade da hipertensão arterial” (HIAR)  (Sodium intake)

Ingestão excessiva de álcool - “A ingestão crônica excessiva de álcool pode conduzir a várias complicações cardiovasculares, aumentando a prevalência de hipertensão, em até 11% em homens, constituindo-se em fator de risco independente para hipertensão arterial, acidente vascular cerebral, angina pectoris e doença cardíaca.” (HA21) . (Alcohol abuse)

Inibidor da ECA - “É uma classe de medicamentos de ação hipotensora, que atuam inibindo a ação da enzima conversora do angiotensinogênio, bloqueando assim a transformação da angiotensina I em II, no sangue e nos tecidos.” (PMCO) Inibidor da enzima conversora de angiotensina. (ACE inhibitor)

Inibidor da enzima conversora da angiotensina - “Inibidores da enzima conversora da angiotensina podem prevenir ou induzir a regressão de alterações estruturais da parede dos vasos de resistência ou do ventrículo esquerdo, que contribuem para a manutenção da hipertensão arterial.” (HA13) Inibidor da ECA. (Angiotensin converting enzyme inhibitors)

Insifuciência cardíaca -  “O indivíduo hipertenso (...) quatro vezes mais chance de desenvolver insuficiência cardíaca (falha do coração como bomba levando a falta de ar.” (PMCO)  Insuficiência cardíaca congestiva  (Congestive heart failure)

Insuficiência cardíaca congestiva - “Síndrome resultante da falência da musculatura cardíaca em bombear adequadamente o sangue para o interior das artérias.” (EJAM) Insuficiência cardíaca. (Congestive heart failure)

Insulin resistance - “Insulin resistance, defined as higher than normal levels of insulin in the presence of normal or elevated levels of blood glucose... (NIDDM)(Resistência à insulina)

Ischemia - “Restriction of blood supply to a portion of the heart.” (HMRI)  (Isquemia)

Isquemia - “Interrupção do fluxo sangüíneo das artérias. Ex.: isquemia cerebral, isquemia miocárdica.” (EJAM)  (Ischemia)

Isquemia miocárdica - “A isquemia miocárdica, mecanismo gerador de sintomas e de eventos durante a história natural da doença isquêmica do coração, também está presente na hipertensão arterial sistêmica, principalmente na presença de hipertrofia ventricular esquerda, onde a diminuição da reserva coronariana parece ser um dos fenômenos envolvidos.” (RBH1)(Myocardial ischemia)

Isquemia silenciosa - “A isquemia silenciosa ocorre quando há falta de oxigenação em um determinado local sem sintomas ou sinais de tal ocorrência” (DRWA)  (Silent ischemia)

Left ventricular hypertrophy - “The left ventricle increases its mass and wall thickness  progressively as a direct result of the progressive overload and increased left ventricular wall stress imposed by the increasing arterial pressure and total peripheral resistance.” LVH(THAV)  (Hipertrofia  ventricular esquerda)

LVH - “The  increase in left ventricular afterload, serves as the major hemodynamic mechanism responsible for the left ventricular hypertrophy (LVH) associated with the progression in severity of hypertensive vascular disease.” (THAV) Left ventricular hypertrophy. (Hipertrofia ventricular  esquerda)

Lifestayle modifications - “Lifestyle modifications offer the potential for preventing hypertension, have been shown to be effective in lowering blood pressure, and can reduce other cardiovascular risk factors at little cost and with minimal risk.” (JNCO) Nondrug therapy. (Mudanças de estilo de vida)

Loop diuretic - “Chemically unrelated compounds that increase the renal excretion of sodium, chloride, potassium, magnesium, and calcium and produce a high level of diuresis whose effect is not altered by acid-base imbalances or hypoalbuminemia; used in the treatment of edema associated with congestive heart failure or hepatic or renal disease and, alone or in combination with other drugs in the treatment of hypertension.” (DIMD) . (Diurético de alça)

M-mode echocardiography - “ M-mode echocardiography, the original ultrasonic technique developed for cardiac examination, uses a narrow ultrasound beam to depict a one-dimentional slice of the target structure.” (THAV) Motion echocardiography. (Ecocardiografia unidimensional)

Magnesium intake - “Although evidence suggests an association between lower dietary magnesium intake and higher   blood pressure, no convincing data currently justify recommending an increased magnesium intake in an effort to lower blood pressure.” (JNCO)  (Ingestão de magnésio)

Malignant hypertension - “The term malignant hypertension has been used in discussions of hypertensive crises to refer to pathologic, fundoscopic, and /or clinical findings.” (TCCA)  (Hipertensão malígna)

MAPA - “A MAPA é um método automático de medida indireta e intermitente da pressão arterial durante 24 horas, enquanto o paciente realiza suas atividades rotineiras, inclusive durante o sono.” (HIAR) Medida Ambulatorial da Pressão Arterial. (Ambulatory monitoring)

Medicamento anti-hipertensivo - “As medicações anti-hipertensivas são drogas utilizadas para baixar a pressão arterial.” (PMCO) Hipotensores. (Anti-hypertensive medication)

Medida da pressão arterial em casa - “A medida da pressão arterial em casa é um recurso que pode ajudar não só no diagnóstico e tratamento da hipertensão arterial, mas também na correlação com lesão de órgãos-alvo.” (HIPE) Automedida da PA. (Measurement of BP outside the clinician's office)

Medidas preventivas - “As medidas preventivas baseiam-se na identificação dos grupos de maior risco e nas modificações do estilo de vida.” (HIAR) Prevenção primária da hipertensão (Preventive measures)

Menopausa - “A diminuição da atividade estrogênica após a menopausa, aumenta em duas a quatro vezes o risco cardiovascular.” (HIAR)  (Menopause)

Menopause - “Cessation of menstruation in the human female, occuring usually around the age of 50.” (DIMD)  (Menopausa)

Methyldopa - “Drugs that act at various levels of the sympathetic system: Methyldopa, clonidine and others: stimulates central alpha-adrenoceptors.” (MOAH) (Metildopa)

Metildopa - “A metildopa reduz a resistência vascular sem provocar muita alteração no débito cardíaco ou na freqüência cardíaca.” (OAHI)  (Methyldopa)

Metoprolol - “Metoprolol is a betablocker C15 H25 NO3 used in the treatment of hypertension.” (WNCM)  (Metoprolol)

Metoprolol - “É um betabloqueador relativamente seletivo, destituído de atividade agonista que proporciona redução na atividade da renina plasmática e ainda inibe o aumento de sua atividade normalmente induzida pelo estresse cardiovalcular, que é  eficaz no tratamento de hipertensão leve e moderada.” (RBH1)  (Metoprolol)

Mild hypertension - “Mild hypertension (stage 1): Diastolic pressure that is between 90 and 99 mm  Hg.” (HMRI)  (Hipertensão branda)

Milímetros de mercúrio - “Refere-se ao valor de pressão dentro das artérias capaz de fazer subir a coluna de mercúrio.” (DOPF) . (Millimeters of mercury)

Millimeters of mercury - “This unit of measurement refers to how high the pressure inside your arteries is able to raise a column of mercury.” (IMHO) mmHg. (Milímetros de mercúrio)

mmHg - “The standard way of expressing blood pressure is in millimeters of mercury ( mm Hg ). This unit of measurement refers to how high the pressure inside your arteries is able to raise a columm of mercury.” (IMHO) Millimeters of mercury. (Milímetros de mercúrio)

Moderate hypertension - “Moderate hypertension (stage 2): Diastolic pressure that is between 100 and 109 mm Hg.” (HMRI) . (Hipertensão moderadamente grave)

Moderate alcohol consumption - “Moderate alcohol consumption, less than 1 oz of ethanol per day, does not increase the prevalence of hypertension.” (ATCM) alcohol restriction. (Restrição de bebidas alcoólicas)

Morbidade - “Morbidade é a condição de causar doença.” (PMCO)  (Morbidity)

Morbidity - “A diseased condition or state, the incidence or prevalenceof a disease or of all diseases in a population.” (DIMD) . (Morbidade)

Mortalidade - “Mortalidade é a capacidade da doença de levar a êxito letal.” (PMCO) . (Mortality)

Mortality – “The quality or state of being mortal.”  (WNCM)  (Mortalidade)

Morte cardíaca súbita - “Morte cardíaca súbita é causada por um infarto extenso que obstrui uma ou mais artérias importantes, causando morte imediata.” (DDSA) . (Sudden cardiac death)

Motion echocardiography - “Motion echocardiography, the original ultrasonic technic developed for cardiac examination, uses a narrow ultrasound beam to depict a one-dimentional slice of the target structure.” (THAV) M-mode echocardiography. (Ecocardiografia unidimensional)

Mudanças no estilo de vida - “Torna-se evidente que quase todas as medidas não-medicamentosas dependem de mudanças no estilo de vida de forma permanente.” (HIAR) . (Lifestyle modifications)

Myocardial infarction - “Damage or death of the cells in an area of the heart muscle (myocardium) resulting from a reduction in the blood supply reaching that area.” (HMRI) Heart attack. (Infarto do miocárdio

Myocardial ischemia - “Although hypertension may be initially present in one third of patients with myocardial ischemia, the BP usually falls within the first 6 hours of admission without specific antihypertensive therapy.” (TCCA)  (Isquemia miocárdica)

Nadolol - “Nadolol is a betablocker C17 H27NO4 used in the treatment of hypertension and angina pectoris” (WNCM) . (Nadolol)

Nadolol - “É um dos vários betabloqueadores de ação duradoura e não-seletivos; em contraste com o propranolol, não possui atividade estabilizadora de membrana, nem atividade agonista parcial.” (RBH1)  (Nadolol)

Nervo simpático - “Nervo componente do sistema nervoso autônomo, cujo mediador químico é a adrenalina e a noradrenalina.” (EJAM) . (Sympathetic nerve)

Neutral fat - “Any of a group of lipids that are esters composed of one molecule of glycerol and three molecules of one or more fatty acids, are widespread in adipose tissue, and commonly circulate in the blood in the form of lipoproteins.” (WNCM) Triglyceride. (Triglicerídeos)

 

Nifedipina - “Droga de ação anti-hipertensiva que atua provocando vasodilatação nas artérias.” (EJAM) . (Nifedipine)

 

Nifepidine - “Vasodilators: Nifedipine: inhibit calcium entry into smooth muscle.” (MOAH) . (Nifedipina)

 

Nitroglicerina - “A nitroglicerina é um vasodilatador utilizado no tratamento da angina de peito de efeito rápido, porém com efeito a curto prazo.” (DRWA)  (Nitroghycerin)

Nitroglycerin - “Nitroglycerin is a direct vasoditator, predominately venous, that also results in coronary artery vasodilatation.” (TCCA)  (Nitroglicerina)

Nitroprussiato de sódio - “O nitroprussiato dilata as arteríolas e vênulas, e a resposta hemodinâmica a sua adminustração resulta de uma combinação de pooling venoso e redução da impedância arterial.” (OAHI) . (Sodium nitroprusside)

Nondrug therapy - “Interest in the use of various nondrug therapies, better called life style modifications, for the treatment of hypertension has risen markedly in the past few years.” (ATCM) . (Tratamento não-medicamentoso)

Obesidade - “É uma condição caracterizada por gordura excessiva no corpo que constitui um fator de risco para a doença coronariana aterosclerótica.” (DOPF)  (Obesity)

Obesity - “Hypertension is more common among obese individuals and probably adds to their increased risk of developing ischemic heart disease.” (ATCM)  (Indivíduos obesos)

Oral contraceptive - “The use of estrogen-containing oral contraceptive pills is probably the most common cause of secondary hypertension in women.” (ATCM) . (Contraceptivo oral)

Overweight– “Bodily weight in excess of th normal of one’s age, height and build.” (WNCM)  (Excesso de peso corporal)

Palpitação – “É a sensação consciente dos batimentos cardíacos. (PMCO)  (Palpitation)

Palpitation - “Palpitation is a common symptom defined as an  unpleasant awareness of the heartbeat.” (THAV)(Palpitação)

Parenchymal renal Disease - “Hypertension associated with parenchymal disease of the kidney should be considered in any hypertensive patient with anemia of undetermined cause, particularly if that patient is black.” (THAV) . (Doença  parenquimatosa)

Pharmacologic treatment - “The decision to initiate pharmacologic treatment requires considerations of several factors: the degree of blood pressure elevation, the presence of target organ damage, and the presence of clinical cardiovascular disease or other risk factors.” (JNCO)  (Tratamento medicamentoso)

Pheochromocytoma - “Other causes of secondary hypertension include: (...) pheochromocytoma - a tumor of the inner layer of the adrenal gland.” (SECO)  (Feocromocitoma)

Physical exercise - “Although the systolic pressure rises considerably during dynamic (aerobic) exercise, vascular compliance increases and resting blood pressure usually falls in hypertensive after regular exersice programs.” (ATCM) Exercise, physical fitness  (Exercício físico)

Physical fitness - “Physical fitness may help prevent hypertension, and persons who are already hypertensive may lower their blood pressure by means of regular isotonic exercise.” (ATCM) Exercise, physical exercise  (Exercício físico)

Physical inactivity– “Physical fitness may prevent hypertension and persons who are already hypertensive may lower their blood pressure by means of regular isotopic exercise.” (ATCM)  (Vida sedentária)

Pindolol - “É um betabloqueador não-seletivo, com considerável atividade agonista parcial que possui atividade simpaticomimética intrínseca, evidenciada pela menor redução do débito cardíaco e da freqüência cardíaca em repouso.” (RBH1) . (Pindolol)

Pindolol - “Pindolol is a betablocker C14 H20 N2 O2  used in tne treatment of hypertension.” (WNCM) . (Pindolol)

Policitemia vera - “Policitemia vera é o aumento excessivo de glóbulos vermelhos no sangue.” (PMCO) . (Polycythemia vera)

Polycythemia vera - “Polycythemia  of unknown cause that is characterized by increase in total blood volume and accompanied by nosebleed, distension of the circulatory vessels, and enlargement of the spleen.” (WNCM) . (Policitemia vera)

Pós carga - “Pós carga é a pressão exercida "depois" do coração, isto é, é a pressão contra a qual o coração trabalha.” (DDSA) . (Afterload)

Potassium intake - “High dietary potassium intake may protect against developing hypertension and improve blood pressure control in patients with hypertention.” (JNCO)  (Ingestão de potássio)

Potassium-sparing agents diuretics - “A class of drugs that block the exchange of sodium for potassium and hydrogen ions in the distal tubule, causing an increase in the excretion of sodium and chloride with a negligible increase in potassium excretion; used in the treatment of edema due to congestive heart failure with a thiazide diuretic, in the treatment of hypertension.” (DIMD)  (Diuréticos poupadoress de potássio)

Prazosin - “É uma droga anti-hipertensiva com ação vasodilatadora que reduz o tônus vascular, tanto nos vasos de resistência como nos de capacitância, sendo eficaz no tratamento da hipertensão leve a moderada, e mais eficaz ainda quando combinado a um diurético e/ou betabloqueador.” (RBH1)  (Prazosin)

Prazosin - “Prazosin is an antihypertensive peripheral vasodilator C19 H21 N5 O4 usu. used in the form of its hydrochloride.” (WNCM) . (Prazosin)

Pré-eclâmpsia– ‘É o desenvolvimento de hipertensão com proteinúria e/ou edema depois da vigésima semana de gestação.”  (CPGR) (Preeclampsia)

Preeclampsia - “Preeclampsia, a pregnancy specific condition, is increased blood pressure accompanied by proteinuria, edema, or both and at times by abnormalities of coagulation and renal and liver function that may progress rapidly to a convulsive phase, eclampsia” (JNCO) . (Pré-eclâmpsia)

Pressão arterial - “Sob o ponto de vista hemodinâmico, representa a pressão arterial, o produto do débito cardíaco pela resistência vascular periférica.” (CCLI) . (Blood pressure)

Pressão arterial diastólica - “A pressão arterial diastólica depende da resistência periférica e da freqüência cardíaca que irão determinar a duração da diástole e do tempo disponível para o escoamento diastólico.” (BMSB)  (Diastolic blood pressure)

Pressão arterial sistólica - “A pressão arterial sistólica é determinada pelo volume sanguíneo ejetado em cada sístole (débito sistólico) e pela elasticidade das grandes artérias.” (BMSB) Pressão sistólica (Systolic blood pressure)

Prevenção primária da hipertensão - “A prevenção desse aumento  constitui o meio mais eficiente de combater a hipertensão arterial, evitando-se as dificuldades e o elevado custo social de seu tratamento e de suas complicações.” (HIAR) medidas preventivas. (Primary prevention of hypertension)

Preventive measures - “Since most people  eventually develop hypertension during their lifetime, the need for more widespread adoption of potentially effective and totally safe preventive measures is obvious.” (ATCM)  (Medidas preventivas)

Primary hypertension - “In the vast majority of cases of hypertension the cause is unknown. This is called primary, or essential, hypertension.” (SECO) Essential hypertension. (Hipertensão primária)

Primary prevention of hypertension - “Primary prevention  provides an attractive opportunity to interrupt and prevent the continuing costly cycle of managing hypertension and its complications and the goal of  its prevention and management  is to reduce morbidity and mortality by the least means possible.” (JNCO)  (Prevenção primária da hipertensão)

Programa de desmame de droga - “É um programa em que o especialista diminui a dosagem dos medicamentos de forma gradual.” (PMCO)  (Step-down therapy)

Programa de redução de peso - “O programa de redução de peso é uma série de medidas higieno-dietéticas com o propósito de reduzir o peso corpóreo aos seus níveis normais.” (PMCO)  (Weight reduction program)

Propranolol - “É o primeiro antagonista beta-adrenérgico, de elevada potência, não seletivo, sem atividade simpaticomimética intrínseca, devido a sua capacidade de bloquear os beta-receptores da musculatura lisa brônquica e da esquelética.” (RBH1) . (Propranolol)

Propranolol - “Propranol is a beta blocker C16 H21NO2 used in the form of its hydrochloride in the treatment of abnormal heart rhythms and angina pectoris” (WNCM) . (Propranolol)

Qualidade de vida - “Qualidade de vida é um conjunto de medidas que visam a prevenção ou o controle da hipertensão arterial.” (PMCO) . (Quality of life)

Quality of life - “Although antihypertensive drugs may cause adverse effects in some patients, quality of life is maintained and possibly improved by any of the agents recommended for initial therapy.” (JNCO) . (Qualidade de vida)

Rapid cardiac growth - “Rapid cardiac growth usually follows an increased work load that is imposed on the heart as the result of hypertension, following myocardial infarction, or at birth.” (THAV) . (Crescimento cardíaco rápido)

Redução da ingestão de sal - “Além da redução da pressão arterial, alguns estudos demonstraram também benefícios da restrição salina na redução da mortalidade por acidente vascular encefálico e na regressão da hipertrofia ventricular esquerda.” (HIAR) Redução da ingestão de sódio  (Salt restriction)

Redução da ingestão de sódio - “Em virtude do excessivo consumo de sódio, a sua redução deve ser estimulada não somente em hipertensos, mas em grupos de risco e na população em geral.” (HA12) Redução da ingestão de sal. (Salt restriction)

Redução do peso - “Todos os hipertensos com excesso de peso devem ser incluídos em programas de redução de peso de modo a alcançar índice de Massa Corpórea (MC) inferior a 25kg/m e Relação Cintura-Quadril (RCQ) inferior a 0,8 para as mulheres e a 0,9 para os homens, em razão de sua associação com risco cardiovascular aumentado.” (HIAR) . (Weight reduction)

 

Renal involvement - “Renal involvement resulting from severe hypertension may be clinically silent with nonpecific symptoms of weakness, pedal edema, oliguria, polyuria, or hematuria.” (TCCA)  (Envolvimento renal)

 

Renin-angiotensin system - “The released renal enzyme, renin, acts on a circulating peptide-protein substrate complex (produced in the liver), angiotensinogen; the result is the liberation of the angiotensin I, which is transformed by the angiotensin converting enzyme, which cleaves off a terminal dipeptide to form the angiotensin II.” (THAV)(Sistema renina angiotensina)

Renovascular hypertension - “Increased activity of the renin-angiotensin system is usually considered to be the dominant factor in hypertension secondary to unilateral renal artery stenosis.” (HMMA)  (Hipertensão renovascular)

Reserpina - “Liga-se fortemente às vesículas de armazenamento nos neurônios adrenérgicos centrais e periféricos. As vesículas de  armazenamento são destruídas e as terminações nervosas perdem a sua capacidade de concentrar e armazenar noradrenalina e dopamina.” (OAHI)  (Reserpine)

Reserpine - “Drugs that act at various levels of the sympathetic system: depletes noradrenaline stores in adrenergic neurons, reduces sympathetic tone.” (MOAH) . (Reserpina)

Resistant hypertension - “Hypertension should be considered resistant if blood pressure cannot be reduced to below 140/90mm Hg in patients who are adhering to an adequate and appropriate triple-drug regimen that includes a diuretic, with all three drugs prescribed in near maximal doses.” (JNCO) . (Hipertensão resistente)

Resistência à insulina - “Há fortes evidências.......de fatores de risco para doença aterosclerótica em pacientes hipertensos:  caracteriza-se por níveis de HDL-colesterol plasmático excessivamente baixos, triglicérides elevados, LDL-colesterol freqüentemente acima dos níveis desejáveis e secreção exagerada de insulina em resposta à sobrecarga oral de glicose.” (CCLI) . (Insulin resistance)

Risco cardiovascular - “Risco cardiovascular é o risco de um indivíduo contrair uma doença do coração ou dos grandes vasos.” (PMCO) . (Cardiovascular risk)

Risco de doença cardiovascular - “Associados com a hipertensão arterial, outros fatores de risco, tais como tabagismo, dislipidemia e diabete, e lesão em órgãos alvo determinam o grau do risco de doença cardiovascular.” (PMCO)  (Risk of cardiovascular disease)

Risk group A - “Risk group A includes patients with high normal blood pressure or stage 1,2, or 3 hypertension who do not have clinical cardiovascular disease, target organ damage, or other risk factors.” (JNCO) . (Grupo de risco A)

Risk group B - “Risk group B includes patients with hypertension who do not have clinical cardiovascular disease or target organ damage but have one or more of the risk factors shown in table 4 (smoking, dyslipidemia, age older than 60 years, sex (men and postmenopausal women), family history of cardiovascular disease), but not diabetes mellitus.” (JNCO)  (Grupo de risco B)

Risk group C - “Risk group C includes patients with hypertension who have clinically manifest cardiovascular disease or target organ damage.” (JNCO)  (Grupo de risco C)

Risk of cardiovascular disease - “The risk of cardiovascular disease in patients with hypertension is determined not only by the level of blood pressure but also by the presence or absence of target organ damage or other risk factors such as smoking, dyslipidemia, and diabetes” (JNCO)  (Risco de doença cardiovascular)

SAH–  “ (...) accelerates and aggravates the progression of atherosclerosis and is a major independent risk factor favoring the development of coronary disease. (THAV) Systemic arterial hypertension (Hipertensão arterial sistêmica)

Salt restriction - “Once hypertension is present, modest salt restriction may help lower the blood pressure.” (ATCM) sodium restriction. (Redução da ingestão de sal)

Secondary hypertension - “In a small percentage of cases, however, a cause for the hypertension can be identified. This type is called secondary hypertension, because the high blood pressure is secondary to another disease or disorder.” (SECO)  (Hipertensão secundária)

Self-measurement of blood pressure - “Measurement of blood pressure outside the clinician`s office may provide valuable information for tne initial evaluation of patients with hypertension and for monitoring the response to treatment.” (JNCO)  (Auto medida da pressão arterial)

Severe hypertension - “Severe hypertension (stage 3): Chronic diastolic pressure equal to or greater than 109 mm Hg.” (HMRI) . (Hipertensão grave)

Silent ischemia - “Silent ischemia  commonly occurs in patients with Diabetes Melitus and Coronary Artery disease, not necessarily in those with diabetic autonomic neuropathy.” (THAV)(Isquemia Silenciosa)

Síndrome de Cushing - “A síndrome de Cushing acompanha-se habitualmente da elevação dos níveis de tensão arterial, a qual não guarda correlação com o grau de concentração de glicocorticóide.” (DHDE) HA associada ao excesso de glicocorticóides. (Cushing syndrome)

Síndrome X - “Há fortes evidências.......de fatores de risco para doença aterosclerótica em pacientes hipertensos:  caracteriza-se por níveis de HDL-colesterol plasmático excessivamente baixos, triglicérides elevados, LDL-colesterol freqüentemente acima dos níveis desejáveis e secreção exagerada de insulina em resposta à sobrecarga oral de glicose.” (CCLI)  (Syndrome X)

Sistema Nervoso Autonômico - “O sistema nervoso simpático (SNS), através da liberação de noradrenalina na junção neuromuscular, é um dos principais responsáveis pela manutenção do tônus arteriolar de base, porém, existem muitas evidências clínicas e experimentais de que a hiperatividade do SNS provoca vasoconstrição exagerada e elevação da pressão arterial.” (PNDH)  (Autonomic nervous system)

Sistema renina angiotensina - “O sistema renina angiotensina (SRA) mantém a pressão arterial por meio de seu peptídeo efetor angiotensina II, gerada na circulação em uma cascata enzimática iniciada pela renina, que é secretada pelas células jutaglomerulares do rim.” (RBH2) SRA. (Renin angiotensin system)

Sodium - “Sodium, in the form of sodium chloride or table salt, is linked to levels of blood pressure.” (JNCO)(Ingestão de sal)

Sodium nitroprusside - “Vasodilators: Sodium nitroprusside *: (causes) direct relaxation of arteriolar smooth muscle (inhibition of chlorine transport)  For emergency treatment only” (MOAH)  (Nitroprussiato de sódio)

Sphygmomanometer - “The name of a device commonly used to measure blood pressure. Its most familiar feature is the blood pressure cuff.” (HMRI)  (Esfigmomanômetro)

Spironolactone - “Antagonizes aldosterone, excretion of sodium, retention of potassium.” (MOAH)  (Espironolactone)

SRA – “O SRA mantém a pressão arterial por meio de seu peptídeo efetor angiotensina II, gerada na circulação em uma cascata enzimática iniciada pela renina, que é secretada pelas células jutaglomerulares do rim.” (RBH2) Sistema renina-angiotensina (Renin angiotensin system)

Step-down therapy - “Step-down therapy: an effort to decrease the dosage and  number of antihypertensive drugs should be considered after hypertension has been controlled effectively for at least 1 year.” (DIMD)  (Programa de desmame de droga)

Stress - “Blood Pressure rises for a few minutes or hours if you are anxious, angry, have been hurrying, have a full bladder, or if you are cold....feeling pushed at work or home may be an important cause of high blood pressure in many people, if not for everyone.” (HCCB) (Estresse psíquico)

Stroke - “Also called cerebrovascular accident or apoplexy, this describes an impeded blood supply to some part of the brain or hemorrhage in the brain.” (HMRI) Cerebrovascular accident. (Derrame)

Sudden cardiac death - “Sudden Cardiac Death is commonly defined as unexpected cardiac death without preceding symptoms or with symptoms of less than 1 h in duration.” (THAV)  (Morte cardíaca súbita)

Sympathetic nerve - “Sympathetic nerves go from the brain to all parts of the body, including the arteries. They can cause the arteries to constrict or narrow, thereby raising blood pressure.” (HBPR)  (Nervo simpático)

Sympathetic nerves inhibitor - “This class of drugs reduces blood pressure by inhibiting these nerves from constricting blood vessels.” (HBPR)  (Simpaticolíticos)

Syndrome X - “Reaven coined the term syndrome X to describe individuals with resistance to insulin-stimulated glucose uptake, glucose intolerance, hyperinsulinemia, increased levels of VLDL triglyceride, decreased levels of HDL cholesterol, and hypertension.” (THAV) Hyperinsulinemia syndrome (Síndrome X)

Systemic arterial hypertension–“Accelerates and aggravates the progression of atherosclerosis and is a major independent risk factor favoring the development of coronary disease. (THAV) Systemic arterial hypertension (Hipertensão arterial sistêmica)

Systolic blood pressure - “Pressure inside the arteries when the heart contracts at each beat.” (HMRI) Systolic pressure (Pressão arterial sistólica)

Systolic pressure - “ The top number is systolic pressure - the peak pressure reached when your heart contracts and pumps blood out through the arteries.” (IMHO) Systolic blood pressure. (Pressão arterial  sistólica)

Tabagismo - “O tabagismo colabora para o efeito adverso da terapeutica de redução dos lípides séricos e induz resistência ao efeito de drogas anti-hipertensivas.” (HIAR)  (Cigarette smoking)

Tachicardia - “Excessive rapidity in the action of the heart; the term is usually applied to a heart rate above 100 per minute and may be qualified as atrial, juncional (nodal), or ventricular, and as paroxysmal.” (DIMD) . (Taquicardia)

Taquicardia - “Se a frequência cardíaca estiver acima de 100, temos a taquicardia.” (DDSA) . (Tachycardia)

Terapêutica anti-hipertensiva - “É o conjunto de medidas farmacológicas e/ou não farmacológicas utilizadas para o tratamento da pressão alta.” (PMCO). (Anti-hypertensive therapy)

Thiazide diuretic - “Any of a group of synthetic compounds that effect diuresis by enhancing the excretion of sodium and chloride.” (DIMD) . (Diurético tiazídico)

Timolol - “Timolol is a betablocker C13 H24 N4 O3 used in the form of its maleate salt to treat glaucoma and to reduce the risk of second heart attacks” (WNCM)  (Timolol)

Timolol - “É um betabloqueador não-seletivo com mínima atividade simpaticomimética intrínseca, sendo 5 a 10 vezes mais potente que o propranolol.” (RBH1) . (Timolol)

Tratamento da hipertensão arterial - “O objetivo primordial do tratamento da hipertensão arterial é a redução da morbidade e da mortalidade cardiovasculares do paciente hipertenso, aumentadas em decorrência dos altos níveis tensionais, sendo utilizadas tanto medidas não-medicamentosas isoladas como associadas a medicamentos anti-hipertensivos.” (HIAR)  (Treatment of hypertension)

Tratamento medicamentoso - “O objetivo primordial do tratamento medicamentoso visa reduzir os níveis pressóricos a valores até 140 mm Hg de pressão sistólica e 90 mm Hg de PA diastólica, respeitando-se os casos especiais e a qualidade de vida dos pacientes.” (HA12) (Pharmacologic treatment)

Tratamento não-farmacológico - “O tratamento não-farmacológico não somente objetiva reduzir a pressão arterial como visa diminuir ou evitar o uso de agentes anti-hipertensivos, e, adicionalmente, influenciar favoravelmente na redução de morbi-mortalidade cardiovascular associada à hipertensão arterial.” (HA21) Tratamento não medicamentoso. (Nondrug therapy)

Tratamento não-medicamentoso - “O tratamento não-medicamentoso tem, como principal objetivo, diminuir a morbidade e a mortalidade cardiovasculares por meio de modificação do estilo de vida que favoreça a redução da pressão arterial.” (HIAR) Tratamento não-farmacológico. (Nondrug therapy)

Treatment of hypertension - “The treatment of hypertension is aimed not at the simple reduction of blood pressure but at the prevention of the cardiovascular complications that are known to accompany the high pressure.” (ATCM)  (Tratamento da hipertensão arterial)

Triamterene - “Inhibit potassium excretion in the distal tubule, enhance slightly sodium excretion only in combination with thiazide diuretics.” (MOAH)  (Triantereno)

Triantereno - “Diurético, atua inibindo a excreção de potássio no túbulo distal e aumentando ligeiramente a excreção de sódio quando associado a um diurético tiazídico.” (EJAM)  (Triamterene)

Triglicerídeos - “Os níveis dos triglicerídios plasmáticos considerados ideais estão entre 30 e 140 mg, e eles são transportados sobretudo pelas VLDL ("very low density lipoproteins") e IDL (grupo intermediário de lipoproteínas).” (CCLI) . (Triglycerides)

Triglyceride - “Any of a group of lipids that are esters composed of one molecule of glycerol and three molecules of one or more fatty acids, are widespread in adipose tissue, and commonly circulate in the blood in the form of lipoproteins.” (WNCM) Neutral fat. (Trigicerídeos)

Two-dimensional echocardiography - “Two-dimensional echocardiography is a system for recording a spatially correct image of the heart. Two-dimensional units scan the heart in an arclike motion, resulting in cross-sectional (tomographic) slices (planes) of cardiac structures.” (THAV) (Ecocardiografia bidimensional)

Ultra- som cardíaco– “É um exame não invasivo usando ecos que detalham a estrutura orgânica e funcional do coração.” (PMCO) (Cardiac ultrasound)

Urgências hipertensivas - “Urgência hipertensiva é a necedssidade de se baixar  a pressão arterial para níveis normais em poucas horas.” (PMCO)  (Hypertensive urgencies)

Uricemia - “Excess uric acid in the blood (as in gout)” (WNCM) Hyperuricemia. (Uricemia)

Vasoconstrição – “É a contração da musculatura da parede das veia, diminuindo seu calibre.” (DDSA)  (Venoconstriction)

Vasodilator–  “The various hypertensive drugs may be classified, according to their mode of action, into the following four categories: (...) 3. Vasodilators, acting directly on the smooth-muscle cells of the arterioles, and calcium antagonists or, more precisely, slow calcium-chanel blockers.” (MOAH)  (Vasodilatador direto)

Vasodilatador direto–  “Atua diretamente sobre a musculatura da parede vascular promovendo relaxamento muscular com conseqüente vasodilatação e redução da resistência vascular periférica.” (HIAR) (Vasodilator)

Venoconstriction - “The reduced venous capacity due to venular constriction has been demonstrated clinically and in experimental forms of hypertension. Early in hypertension, this venoconstriction is not associated with contraction in intravascular volume; hence, the venoconstriction serves to redistribute volume to the cardiopulmonary area from the periphery.” (THAV)  (Vasoconstrição)

Verapamil - “Vasodilators: Verapamil: inhibit calcium entry into smooth muscle.” (MOAH) . (Verapamil)

Verapamil - “Droga de ação vasodilatora que atua bloqueando a entrada de cálcio na musculatura lisa das artérias.” (EJAM) . (Verapamil)

Vida sendentária“Por favorecer o desequilíbrio ponderal e o predomínio da atividade simpática, um estilo de vida sedentário pode predispor ao desenvolvimento da hipertensão arterial.”  (CCLI) (Physical inactivity)

Weight reduction - “Weight reduction, of as little as 10 pounds (4.5 kg) reduces blood pressure in a large proportion of overweight persons with hypertension.” (JNCO) . (Redução de peso)

Weight reduction program - “All patients with hypertension who are above their desirable weight should be placed on an individualized, monitored weight reduction program involving caloric restriction and increased physical activity.” (JNCO) . (Programa de redução de peso)

White coat hypertension - “It is particularly useful for diagnosing white coat hypertension, i.e., blood pressure that is high in the doctor´s office but normal at other times.” (HNHP) . (Hipertensão do avental branco)

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS

RI, Roberto G.; DUARTE, Gilberto M. Exercício e o Coração. Rio de Janeiro:  Editora Cultura Médica,  1993. (EXCO)

ARCHIVES OF INTERNAL MEDICINE. The Sixth Report of the Joint National Committee on Prevention, Detection, Evaluation, and Treatment of High Blood Pressure. USA. American Medical Association. vol. 157, nov. 24, 1997. (ARCH)

AZEVEDO, Arthur C., SEKEFF, Jorge. Cardiologia Clínica. São Paulo: Savier Editora de Livros Médicos LTDA, 1994. (CCLI)

BRAUNWALD, E.    Heart Disease  A Textbook of Cardiovascular Medicine. 4th Edition. Philadelphia:  W. B. Saunders Company, 1992. (ATCM)

CAPOTEN – Volume 1. Bristol-Myers Squibb Brasil, Janeiro/1996. (BMSB)

CHIAVERINI, R., MARCONDES, M., SILVA, H., RAMOS, O. Doença Hipertensiva, Diagnóstico, Etropatogênese e Tratamento. Rio de Janeiro: Atheneu Editora, 1980. (DHDI)

DORLAND, William  A. N. Dorland’s Illustrated Medical Dictionary. 27th Edition Philadelphia: W.B. Saunders Company, 1988. (DIMD)

Glossary of Cardiology Terms. Hoechst Marrion Roussel, Inc, USA. 1996. (HMRI)

GROSS, F; PISA, Z; STRASSER, T. and ZANCHETTI,  A. Management of Arterial Hypertension: A Practical Guide for Physicians and Allied Health Workers. Genebra: World Health Organization,  1994. (MOAH)

HART, Julian T. Hypertension Community Control of High Blood Pressure.

      Edinburgh: Churchill Livingstone, 1987.  (HCCB)

HIGH BLOOD PRESSURE. American Heart Association. 1998. (HAPR)

HIPERATIVO. Rio de Janeiro. Revista Oficial do Departamento de Hipertensão Arterial da Sociedade Brasileira de Cardiologia v. 1, n. 2, abril/jun, 1994. (HA12)

HIPERATIVO. Rio de Janeiro. Revista Oficial do Departamento de Hipertensão Arterial da Sociedade Brasileira de Cardiologia. v. 2, n. 1, jan/mar, 1995. (HA21)

HIPERATIVO. Rio de Janeiro. Revista Oficial do Departamento de Hipertensão Arterial da Sociedade Brasileira de Cardiologia. v. 2, n. 3,  jul/ set, 1995.(HA21)

HIPERATIVO. Rio de Janeiro. Determinação da Pressão Arterial: História, Métodos e Limitações. Departamento de Hipertensão da Sociedade Brasileira de Cardiologia, v. 4, n. 1, jan/mar, 1997. (DPAR)

HIPERTENSÃO ARTERIAL SISTÊMICA (Pressão Alta). Sociedade Brasileira de Cardiologia. (HASI)

HIPERTENSÃO ARTERIAL. II Congresso Brasileiro de Hipertensão Arterial, 1998.(HIAR)

HIPERTENSÃO. São Paulo. Revista da Sociedade Brasileira de Hipertensão. v. 1, n.1, 1998. (HIPE)

HOW SHOULD BLOOD PRESSURE BE MEASURED AND CLASSIFIED? Hypertension Network’s Home Page. Hypertension Network, Inc., 1996-1998. (HNHP)

JOINT NATIONAL COMMITTEE ON PREVENTION, DETECTION, EVALUATION AND TREATMENT OF HIGH BLOOD PRESSURE. The Sixth Report Of The Joint National Committee On Prevention, Detection, Evaluation, And Treatment Of High Blood Pressure. USA: National Institutes of Health. n. 988-4080, Nov.1997. (JNCO)

KINCAID, Priscila S.  Hypertension Mechanisms and Management. New York. Adis Health Science Press, 1982.  (HAMMA)

KNOBEL, E. Condutas no Paciente Grave.  São Paulo: Atheneu Editora, 1994.(CPGR)

OS ANTI-HIPERTENSIVO. Med Planet – The Fábio Bombarda Medical Home Page Serviço de Informações. (OAHI)

REVISTA BRASILEIRA DE HIPERTENSÃO HIPERATIVO. Hipertensão e Coração. Ribeirão Preto – SP: Departamento de Hipertensão Arterial da Sociedade Brasileira de Cardiologia. Ano 4. v. 4, n. 2. Abr/Jun, 1997. (RBH1)

REVISTA BRASILEIRA DE HIPERTENSÃO HIPERATIVO.  Ribeirão Preto – SP: Departamento de Hipertensão Arterial da Sociedade Brasileira de Cardiologia. V. 4, n. 1, Janeiro/ Março,1997. (RBH2)

REVISTA BRASILEIRA DE HIPERTENSÃO HIPERATIVO. Ribeirão Preto – SP: Departamento de Hipertensão Arterial da Sociedade Brasileira de Cardiologia. Ano 4. v. 4, n.4. Out/Dez, 1997. (RBH2)

RIELLA, Mighel C. Princípios de Nefrologia e Disturbios Hidroeletrolíticos. Rio de Janeiro: Guanabara Koogan. 1996. (PNDH)

SCHALANT, Robert  C. , Alexander, R. W.  The Heart Arteries and Veins. New York: Mc. GrawHill. 1994. (THAV)

SECONDARY HYPERTENSION. Mayo Foundation for Medical  Education and Research, 1997. (SECO)

SHOEMAKER, William C. A Textbook of Critical Care. Philadelphia. Philadelphia: W.B. Saunders 1995. (TCCA)

SIMPÓSIO ABC DE MONITORIZAÇÃO AMBULATORIAL DA PRESSÃO ARTERIAL. Hipertensão do Jaleco Branco.  Arquivos Brasileiros de Cardiologia 67 (2). 1996. (HJBR)

THE FACTS ABOUT ....HIGH BLOOD PRESSURE (HYPERTENSION). Roudebush VA Medical Center, Indianopolis, Indiana. Library Service, 1996. (TFAH)

WEBSTER’S NEW COMPLETE MEDICAL DICTIONARY. Philippines.  Created in Cooperation with the Editors of Merriam-Webster. SmithMark Publishers. 1995. (WNCM)

Especialistas:

Dr. Danilo S. Azevedo. Clínica Médica. Hospital Ipiranga. São Paulo,  SP. (DDSA)

Dr. Edson José Amâncio. Neurocirurgião, Santos, SP.  (EJAM)

Dr. Glauco Gusmão. Clínica Médica. Hospital Ipiranga. São Paulo, SP. (DGGU)

Dr. Osvaldo Paulo Foratine. Saúde Pública. São Paulo, SP (DOPF)

Dr. Pedro Mendes de Carvalho. Cardiologista. São Paulo, SP.(PMCO)

Dr. Waldir Achcar Fagali. Cardiologista. São Paulo, SP. (DRWA)