Silvicultura (português-francês)

"Sob o nome genérico de glossário, nesta página são apresentados trabalhos que reproduzem termos de uma língua de especialidade ou que explorem um campo lexical da língua geral."

Mini-Glossário 5

MINI-GLOSSÁRIO DE SILVICULTURA PORTUGUÊS – FRANCÊS

Apresentação

A elaboração deste glossário colocou-nos em confronto com problemas práticos que foram se evidenciando progressivamente antes e no decorrer do trabalho; esses problemas, por sua vez, levaram-nos à reflexão sobre questões teóricas e práticas fundamentais para desenvolvermos uma conduta operacional que julgássemos mais adequada à escolha do tema. Para isso consideramos importante discutir sua abrangência e limitações, bem como as condições de aplicabilidade do conteúdo do futuro glossário.

Optamos pelo tema Silvicultura após uma visita ao Horto Florestal, já que o escolhido anteriormente, Florestas, foi considerado por um dos diretores da instituição – e, numa análise posterior, também por nós – muito abrangente.

Definido o tema, iniciamos a busca pelas fontes que nos proporcionassem o que pretendíamos fosse um extenso levantamento de dados e informações para as discussões preliminares, que constituiriam a primeira etapa dos procedimentos básicos relacionados à elaboração do glossário.

Uma consulta imediata à biblioteca da instituição resultou na constatação de ausência quase total de material, atualizado ou não. Duas exceções: um Glossário em Dasonomia e um Dictionnaire forestier multilingue, que nos foram de grande valia.

Situações semelhantes e, por vezes, até mesmo de resultado nulo se sucederam, quando entramos em contato com o Centro Franco-brasileiro de Documentação Técnico-científica, a Aliança Francesa, a Livraria Francesa, a Biblioteca do Instituto de Biociências da USP, a Sociedade Brasileira de Silvicultura, a Biblioteca do IBGE e a Fundação SOS Mata Atlântica.

O material em língua portuguesa encontrado nas referidas instituições foi bastante limitado, compreendendo apenas uma obra básica, dois glossários, uma série de artigos de revistas especializadas, comportando apenas alguns deles os tão cobiçados – e rarostextos explicativos ou definitórios. No que se refere à língua francesa, tivemos de nos contentar com textos sucintos provenientes principalmente de duas enciclopédias: Encyclopaedia Universalis France e Théma Encyclopédie Larousse, além do dicionário específico já citado. Não obstante a escassez das fontes, o francês foi tomado como língua de partida, pois apresentou-nos esse material maior riqueza de termos e expressões.

Para não comprometer o resultado final, dadas as dificuldades decorrentes da escassez de fontes e os ajustes necessários à delimitação prevista inicialmente, julgamos necessário contactar um especialista e para tanto recorremos aos conhecimentos do Dr. João Régis Guillaumon, a quem devemos o esclarecimento de dúvidas e a complementação de fichas referentes a alguns dos termos para os quais não se encontraram os equivalentes nos textos trabalhados.

Cumpre-nos salientar que a delimitação inicialmente prevista veio a sofrer reajustes no decorrer da elaboração do glossário, dadas as dificuldades para se manter a uniformidade e consistência de tratamento para todos os termos, seja pela inclusão de alguns inicialmente excluídos, por se tornarem necessários para definir satisfatoriamente outros, indispensáveis, seja pela exclusão de termos previstos de antemão.

Notar-se-á que a grande maioria das definições foi extraída basicamente das obras: Dictionnaire forestier multilingue e Glossário em Dasonomia. Tal fato justifica-se por conterem as obras supracitadas os termos definitórios muitas vezes não encontrados, de maneira satisfatória, nas demais fontes com que trabalhamos.

Procuramos apresentar uma amostragem de termos e acepções existentes, a priori, no campo das ciências florestais. A decisão de incluir, ou não, um determinado termo baseou-se numa questão fundamentalmente pragmática, resolvida caso a caso, visando sempre a atingir um conjunto de termos e acepções efetivamente representativos da terminologia do tema proposto, Silvicultura, referencial constante para o conjunto das decisões tomadas. Como ponto de partida, entendemos buscar definições que não exigissem uma familiaridade extensa com o assunto para serem compreendidas. Assim, optamos pela definição mais genérica dos termos, pois além de ser mais facilmente compreensível, é válida para um maior número de situações, já que este trabalho está voltado mais diretamente para tradutores não-especializados.

Especialista consultado:

João Régis Guillaumon, Engenheiro Agrônomo, graduado pela Escola Superior de Agricultura "Luís de Queirós" – USP, Piracicaba, São Paulo, em 1969. Pós-graduado em Engenharia Ambiental pelo Institut de Génie de l’Énvironnement. École Politéchnique Fédérale de Lausanne, Suíça. Exerce atualmente a função de Pesquisador Científico V do Instituto Florestal do Estado de São Paulo, Secretaria do Meio Ambiente, ocupando o cargo de Assistente Técnico de Direção. Foi Diretor Geral do Instituto Florestal de 1983 a 1987. Tem 34 artigos publicados em revistas especializadas. (GUIL)

Fontes Bibliográficas:

BAUCH, R. E. Conceituação do Manejo Florestal. In Silvicultura, revista da SBS - Sociedade Brasileira de Silvicultura. Ano XV, no 58. 1994. (RESI4)

CARVALHO, C. M. de e SILVA, W. da. Essências Florestais no Brasil, In Silvicultura, revista da SBS - Sociedade Brasileira de Silvicultura. Ano XII, no 43. São Paulo. 1992. (RESI1)

CRESTANA, M. de S. M. et alii. Florestas. Sistemas de Recuperação com Essências Naturais. Campinas. Coordenadoria de Assistência Técnica Integral. l993. (FLOR)

Dicionário Enciclopédico Conhecer. São Paulo. Abril Cultural. 1971. (DECO)

Dictionnaire Forestier Multilingue. Collection de Terminologie Forestière de la Langue Française. Paris. Imprimerie Boudin. l975. (DIFO)

Enciclopédia Mirador. Enciclopédia Britânica do Brasil Publicações S.A. São Paulo - Rio de Janeiro. 1983. (ENMI)

Encyclopaedia Britannica do Brasil Publicações Ltda. RJ - SP. 1995. (ENBB)

Encyclopaedia Universalis France S.A. 1995. (ENUF)

FLOR, H. de M. Florestas Tropicais. Como Intervir sem Devastar. São Paulo. Ícone Editora. 1985. (FLOT)

FOELKEL, C. A Floresta do Amanhã, In Silvicultura, revista da SBS - Sociedade Brasileira de Silvicultura. Ano XIII, no 50. São Paulo. 1993. (RESI2)

Glossário em Dasonomia. Instituto Florestal. Coordenadoria da Pesquisa de Recursos Naturais. Secretaria de Agricultura e Abastecimento. 1983. (GLOD)

GUBERT FILHO, F. A. A Tipologia Florestal Determinada pelo Fator Antrópico, em Floresta para o desenvolvimento: Política, Ambiente, Tecnologia e Mercado. Anais do lo Congresso Florestal Panamericano, 7o Congresso Florestal Brasileiro. Realização SBS, Sociedade Brasileira de Silvicultura e SBEF, Sociedade Brasileira de Engenheiros Florestais. 1993. (ANAI)

KUPPER, A. Recuperação Vegetal com Espécies Nativas, em Silvicultura, revista da SBS - Sociedade Brasileira de Silvicultura. Ano XV, no 58. 1994. (RESI3)

Le Nouveau Petit Robert. Paris. Le Robert. 1994. (PERO)

MARINO, M. C. et alii (coords.) Glossário de Termos Usuais em Ecologia. Publicação ACIESP no 24. Academia de Ciências do Estado de São Paulo. Secretaria da Indústria, Comércio, Ciência e Tecnologia.1980 (GLOE)

Médio Dicionário Aurélio. Rio de Janeiro. Ed. Nova Fronteira. 1985. (DIAU)

NEIMAN, Z. Era Verde? Ecossistemas Brasileiros Ameaçados. São Paulo. Atual Editora.1991. (EBRA)

Théma Encyclopédie Larousse. Paris. Larousse. 1991. (THEL)

accroissement. Sms. "Augmentation des dimensions (circonférence, rayon, diamètre, surface terrière, hauteur, volume ou poids) ou de la qualité, ou de la valeur des arbres pris individuellement ou en peuplement, pendant un temps spécifié." (DIFO) S. croissance. (incremento, acréscimo)

acréscimo. Sms. "Designa o aumento em altura, em diâmetro, em área basal, em volume, qualidade ou valor, que determinado maciço ou indivíduo lenhoso apresenta em um dado lapso de tempo." (GLOD) S. incremento. (croissance, accroissement)

adventício. A. "Significa qualquer coisa que se forma em região diversa da normal. Pode se referir à gema que se forma em tecidos de localização superficial, geralmente surgida após machucaduras no fuste, ou à raiz aérea." (GLOD) (adventif)

adventif. A. "Qualifie un organe végétal qui se forme sur un autre organe, à un stade plus ou mois tardif du développement de ce dernier, en dehors des mécanismes normaux de ramification." (DIFO) (adventício)

âge d’exploitabilité. "Âge d’un peuplement régulier au moment de la récolte, tel qu’il est fixé par l’aménagement." (DIFO) (idade de corte)

âge d’un arbre. "...c’est le temps qui s’est écoulé depuis la germination de la graine (ou le bouturage du bourgeon, de la bouture ou du drageon) qui en est à l’origine." (DIFO) (idade da árvore)

âge d’une forêt. "S’il s’agit d’une forêt d’un peuplement ou d’une coupe, c’est la moyenne des âges de tous les arbres qui en font partie. S’il s’agit d’une futaie régulière, equienne, c’est l’âge moyen des arbres dominants (et également si cela est précisé, des codominants)." (DIFO) (idade do maciço natural)

alto fuste. "Regime florestal em que o povoamento se regenera por sementes." (GLOD) (futaie)

aménagement forestier. "Branche de la foresterie qui s’intéresse aux sciences et techniques forestières dans leurs rapports avec les principes d’ordre administratif, législatif, économique et social de la gestion des forêts." (DIFO) (manejo florestal, ordenamento florestal)

arbre d’élite. "Arbre dont il a été prouvé par expérimentation (test de descendance) que c’est un génotype supérieur, capable d’avoir une descendance de qualité supérieure (plus désirable d’un point de vue donné)." (DIFO) (árvore elite)

arbre plus. "Phénotype d’arbre que l’on juge exceptionnellement supérieur d’un point de vue donné, alors que cela n’est encore prouvé par expérimentation, par ex. par son taux de croissance compte tenu de la qualité du site, ou par son port, la qualité de son bois, sa résistance apparente aux attaques d’insectes ou aux maladies ou son comportement vis-à-vis d’autres facteurs du milieu défavorable (rusticité)." (DIFO) (árvoreplus’)

arbre. Sms. "Plante ligneuse pérenne de grandes dimensions (plus de 7m de haut à l’état adulte) avec un tronc unique supportant une cime de forme et dimensions variables." (DIFO) (árvore)

arbrisseau. Sms. "Végétal ligneux pérenne, généralement de modestes dimensions, n’ayant pas de tronc bien différencié." (DIFO) (arbusto)

arbusto. Sms. "Vegetal que se apresenta com ramificações e não vai além de 7 metros para certos autores ou 5 para outros, em altura." (GLOD) (arbrisseau)

área basal do agrupamento arbóreo. "Pelo somatório da áreas basais de todas as árvores ou pela média aritmética, obtém-se a "área basal" do agrupamento arbóreo considerado, que serve de guia para os desbastes do Estado de São Paulo."(GLOD) (surface terrière d’un peuplement)

área basal. "É a área do círculo que circunscreve o diâmetro da árvore localizada na faixa de 1,30m a 1,50m acima do colo." (GLOD) (surface terrière)

arroteamento. Sms. "Ato de arrotear, isto é, de cultivar, lavrar, desbravar a terra." (GLOD) (défrichage, défrichement, essartage)

árvore ‘plus’. Se a superioridade é fenotípica ou genotípica, a árvore é ‘plus’ ou ‘elite’, respectivamente. (GLOD) (arbre plus)

árvore elite. "Diz-se da árvore genotipicamente superior." (GLOD) (arbre d’élite)

árvore-mãe. Sfs. "Planta cultivada em especial para produção de sementes." (DIAU) S. porta-sementes, sementão. (porte-graine, semencier)

árvore. Sfs. "Na definição de autores de nomeada é o vegetal com mais de 7m de altura, sem ramificação. Outros limitam essa altura a 5m, havendo aqueles, em países estrangeiros, que a reduzem para pés. Para eles, o arbusto não chega a pés de altura." (GLOD) (arbre)

associação vegetal. "Conjunto de espécies diferentes a viverem de uma maneira harmônica em uma mesma estação biológica, ou melhor, conjunto de espécies que em uma mesma época vive em um determinado solo, podendo desaparecer para dar lugar a uma associação mais adiantada." (GLOD) (association végétale)

association végétales. "Groupement de végétaux en équilibre au moins momentané avec le milieu, et caractérisé par sa composition floristique." (DIFO) (associação vegetal)

bois d’oeuvre. "Bois débité à des dimensions (et formes) convenant pour des constructions lourdes telles que ponts, pilots, bateaux, de dimensions généralement supérieures à un minimum qui varie d’un pays à l’autre." (DIFO) (madeira de lei)

bois de chauffage. "Bois rond, ou fendu, ou scié (souvent considéré comme rebut), coupé en bûches, quartiers ou rondins de petite longueur, ou déchiqueté en bûchettes, et destiné à être brûlé pour produire de la chaleur." (DIFO) (lenha)

bois de coeur. "Dans l’arbre vivant, couches internes du bois qui ne contiennent plus de cellules vivantes et dans lesquelles les matières de réserve (par ex. l’amidon) ont disparu ou ont été transformés en substances du bois parfait." (DIFO) (cerne)

bois1. Sms. "Au sens le plus largement compris: la substance organique dont sont constitués certains végétaux (= végétaux ligneux), notamment les arbres, arbustes et arbrissaux, et qui leur confère une certaine rigidité." (DIFO) (madeira)

bois2. Sms. "Ensemble d’arbres poussant plus ou moins près les uns des autres et couvrant un certain espace." (DIFO) (bosque, mata, selva)

boisement. Sms. "Action de boiser, de garnir d’arbres, un terrain. Boisement par semis, par plantation." (PERO) (florestamento)

bosque. Sms. "Diz-se dos grandes arvoredos; mata; selva. Seu diminutivo vem a ser bosquete." (GLOD) S. mata, selva. (bois)

bourgeon. Sms. "Excroissance qui apparaît sur la tige ou la branche d’un arbre, et qui contient en germe les tiges, branches, feuilles, fleurs ou fruits." (PERO) (gema)

brotação de cepa. "Broto surgido em função do corte da árvore ou de morte do tronco, devido a ataque, praga ou trauma mecânico." (GUIL) S. rebrota. (nouvelle pousse, rejet)

cerne. Sms. "Parte dura, resistente e útil da madeira, geralmente de cor mais escura que o alburno, outras vezes mal se distinguindo deste. É uma parte do lenho, a mais interna, e que não mais possui células vivas." (GLOD) (bois de coeur)

ciclo de corte. "É o intervalo entre duas explorações principais de um mesmo talhão florestal, estipulado previamente sob planejamento." (GLOD) (cycle d’éclaircie)

cime. Sfs. "Extrémité supérieure d’une plante et plus particulièrement d’un arbre." (DIFO) (copa)

cipó. Sms. "Diz-se da planta volúvel, trepadeira e exuberante nos trópicos. Apoia-se em outros vegetais, sem que chegue a perder a sua autonomia." (GLOD) S. liana. (liane)

clone. Sms. "Conjunto de indivíduos descendentes de um só indivíduo por propagação vegetativa." (GLOD) S. linha vegetativa. (clone)

clone. Sms. "Groupe d’individus génétiquement identiques (ramets) provenant par voie végétative d’un seul individu originel, par ex. boutures, éclats, greffes, marcottes ou apomixie." (DIFO) (clone, linha vegetativa)

cobertura florestal. "Todas as árvores e demais vegetação lenhosa que ocupam a superfície de um bosque." (GLOD) (couvert végétal)

conífera. S. "Ordem de essências resinosas, gimnospermas, em contraposição às ordens das "não coníferas" ou folhosas, angiospermas." (GLOD) (conifère)

conifère. S/A.. "Chez les conifères les feuilles sont remplacées par des aiguilles et les fruits ont généralement la forme d’un cône de dimensions variables." (THEL) S. résineux. (conífera)

copa. Sfs. "Ramagem superior de um árvore, que forma uma superfície convexa." (DIAU) (cime)

corte a eito. "Abate-se tudo, não deixando sequer uma ou duas linhas de floresta homogênea próximo aos fragmentos nativos." (GLOD) S. corte. (coupe à blanc, coupe à blanc-étoc, coupe blanche, coupe rase)

corte de melhoramento. "Aquele que visa à derrubada de árvores depois de atingir o ‘sapling stage’ pertencentes a espécies consideradas inferiores, quer no valor utilitário, quer no seu aspecto morfológico." (GLOD) (coupe d’amélioration)

corte final. "Diz-se do último corte, a ser efetuado quando o povoamento atinge o final da rotação." (GLOD) (coupe définitive, coupe finale)

corte progressivo. "Neste método o maciço florestal não é removido de uma só vez, mas parceladamente através de sucessivas derrubadas ou por eliminação de árvores agrupadas ou esparsas, sem que o solo fique parcial ou totalmente descoberto." (FLOT). (coupe progressive)

corte raso. "Abate-se tudo, não deixando sequer uma ou duas linhas de floresta homogênea próximo aos fragmentos nativos." (GLOD) S. corte a eito. (coupe à blanc, coupe à blanc-étoc, coupe blanche, coupe rase)

corte regulado. "Corte previsto no plano de ordenamento como resultado da regulação do corte acumulado." (GLOD) (coupe réglée)

corte1. Sms. "(...) se refere à forma de se derrubar uma árvore." (GLOD) (coupe1 )

corte2. Sms. "Diz-se do lugar onde se esteja explorando um talhão." (GLOD) (coupe2)

coupe à blanc-étoc. "Coupe de la totalité des arbres d’un peuplement." (DIFO) S. coupe à blanc, coupe blanche, coupe rase. (corte a eito, corte raso)

coupe à blanc. "Coupe de la totalité des arbres d’un peuplement." (DIFO) S. coupe à blanc-étoc, coupe blanche, coupe rase. (corte a eito, corte raso)

coupe blanche. "Coupe de la totalité des arbres d’un peuplement." (DIFO) S. coupe à blanc, coupe à blanc étoc, coupe rase. (corte a eito, corte raso)

coupe d’amélioration. "Elimination par coupe ou suppression des arbres ou végétaux ligneux de moindre valeur immédiate ou d’avenir, en faveur de ceux de plus haut intérêt." (DIFO) S. opération d’amélioration. (corte de melhoramento)

coupe d’ensemencement. "La première des coupes progressives de régénération; elle est réalisée (dans un peuplement ayant atteint l’âge d’exploitabilité) de façon à assurer l’ouverture permanente du couvert et l’élimination des sujets dominés et du sous-étage, afin de créer les conditions favorables à la régénération naturelle à provenir des arbres conservés comme semencier." (DIFO) (derrubada de semeadura)

coupe définitive. "On peut également procéder à la régénération par la méthode des coupes progressives, comportant; une coupe d’ensemencement (...); des coupes secondaires (...); une coupe définitive qui enlève les derniers arbres de la futaie qui ont donné la semence, lorsque toute la surface est régénérée." (ENUF) S. coupe. (corte final)

coupe finale. "Coupe des derniers arbres laissés dans un peuplement." (DIFO) S. coupe définitive. (corte final)

coupe progressive. "L’une des coupes successives entreprises périodiquement dans un peuplement régulier arrivé à maturité, afin d’obtenir une régénération naturelle à l’abri des semenciers, puis un nouveau peuplement régulier." (DIFO) (corte progressivo)

coupe rase. "Coupe de la totalité des arbres d’un peuplement." (THEL) S. coupe à blanc, coupe à blanc-étoc, coupe blanche. (corte raso, corte a eito)

coupe réglée. "Coupe dont un aménagement en vigueur prévoit l’exécution de manière impérative ou indicative quant à ses emplacement, date d’exécution, nature, qualité." (DIFO) (corte regulado)

coupe1. Sfs. "Action de couper (abattre) un arbre sur pied, ou un peuplement forestier." (DIFO) (corte)

coupe2.Sfs. "En général, la superficie de la propriété forestière est divisée en un certain nombre de coupes (secteur de forêt )." (ENUF) S. secteur de forêt. (corte)

couvert végétal. "Terme général désignant l’ensemble de la végétation (arbres, palmiers, bambous, arbustes, arbrisseaux, herbes, etc.) existant sur une surface donnée. REM.: pour préciser sa nature on dit couverture forestière, couverture herbacée, etc." (DIFO) (cobertura florestal)

croissance. Sfs. "Augmentation des dimensions (circonférence, rayon, diamètre, surface terrière, hauteur, volume ou poids) ou de la qualité, ou de la valeur des arbres pris individuellement ou en peuplement, pendant un temps spécifié." (DIFO) S. accroissement. (acréscimo, incremento)

cycle d’éclaircie. "Intervalle de temps planifié séparant le retour de séquences d’éclaircies sur la même surface." (DIFO) (ciclo de corte)

défrichage. Sms. "Suppression de l’état boisé par abattage des arbres et destruction des souches pour donner au sol une destination autre que la forêt." (DIFO) S. défrichement, essartage. (arroteamento)

défrichement. Sms. "Suppression de l’état boisé par abattage des arbres et destruction des souches pour donner au sol une destination autre que la forêt." (DIFO) S. défrichage, essartage. (arroteamento)

derrama. Sfs. "Supressão dos ramos de uma árvore; a derrama pode ser natural ou artificial." (GLOD) S. desrama. (élagage)

derrubada de semeadura. "As derrubadas de semeadura ou derrubada de melhoramento da regeneração, como eram chamadas, consistem de várias aberturas, a intervalos sucessivos, no dossel da floresta virgem ou explorada. Quase sempre após a abertura nos tetos superiores, sucedem os cortes no sotobosque para facilitar a disseminação e germinação das sementes que caem ao solo e o endurecimento das mudas." (FLOT) (coupe d’ensemencement)

desbaste. Sms. "É o corte salteado ou seletivo de árvores de um povoamento florestal em que se derrubam as plantas piores, embora haja autores que recomendam, como desbaste, a retirada mecânica de linhas inteiras, alternadas ou de distância em distância." (GLOD) (éclaircie)

desrama. Sfs. "Supressão dos ramos de uma árvore; a derrama pode ser natural ou artificial." (GLOD) S. derrama. (élagage)

dominado. A. "Degrau inferior de todo o dossel florestal, no qual as árvores componentes não recebem luz direta, quer vertical, quer lateral." (GLOD) (dominé)

dominance apicale. "Croissance prépondérante ou exclusive du méristème d’une pousse terminale d’une plante, par opposition au développement des bourgeons latéraux inférieurs." (DIFO) (dominância apical)

dominance. Sfs. "De façon plus précise, c’est l’expression de l’influence que les individus d’une espèce exercent sur la communauté dont elle fait partie. Elle est mesurée soit par leur masse, soit par leur couvert, soit par leur surface terrière, à l’unité de surface ou par la proportion que cette espèce représente aussi dans la masse totale de la communauté." (DIFO) (dominância)

dominância apical. "Fenômeno que caracteriza a interferência do meristema apical no crescimento das gemas laterais." (GLOD) (dominance apicale)

dominância. Sfs. "No estudo da estrutura da floresta é a soma das áreas basais dos indivíduos, pertencentes a cada espécie. Seu valor relativo é a % da soma total das dominâncias absolutas, isto é, a % que a área basal total de uma espécie representa em relação à área basal total de todas as espécies." (GLOD) (dominance)

dominant. A.. "L’individu ou l’espèce qui constitue la strate supérieure du couvert végétal." (DIFO) (dominante)

dominante. A. "Denominação dada ao degrau superior das árvores de um maciço florestal, onde se localizam as plantas chamadas ‘clímax’ de uma sucessão vegetal." (GLOD) (dominant)

dominé. A. "... les arbres de cette catégorie ont leurs cimes dans la partie la plus basse du couvert, les pousses terminales sont surcimées, et la croissance est très lente." (DIFO) (dominado)

drageon. Sms. "Pousse naissant au-dessous du niveau du sol, soit d’une racine ( drageon racinaire) comme pour certains peupliers, soit d’un rhizome comme par ex. pour les bambous." (DIFO) (rebento)

ébranchage. Sms. "Action d’ébrancher (ou son résultat), c’est à dire, de couper une (ou des ) branche (s) d’un arbre, aussitôt avant ou après l’abattage." (DIFO) S. ébranchement, élagage. (desrama, derrama)

ébranchement. Sms. "Action d’ébrancher (ou son résultat), c’est à dire, de couper une (ou des ) branche (s) d’un arbre, aussitôt avant ou après l’abattage." (DIFO) S. ébranchage, élagage. (desrama, derrama)

éclaircie. Sfs. "Opération (le plus souvent coupe) pratiquée dans un peuplement forestier non arrivé maturité, destinée à accélérer l’accroissement du diamètre des arbres restants, et aussi, par une sélection convenable, à améliorer la moyenne de leurs formes, sans, cependant, rompre la permanence du couvert (du moins selon le concept classique)." (DIFO) (desbaste)

ecologia florestal. "Ciência que estuda o comportamento das essências florestais nos mais diferentes meios, procurando sistematizar a influência dos fatores na distribuição, crescimento e produção das essências." (GLOD) (écologie forestière)

écologie forestière. "Étudie le développement dans le temps des rapports entre les arbres ou les forêts et tous les autres facteurs du milieu à la création duquel ils participent." (DIFO) (ecologia florestal)

élagage. Sms. "Coupe, à proximité ou au ras du tronc, des branches latérales, vivantes ou mortes (ou d’une partie des fourches) d’un arbre (notamment dans une plantation), de façon à améliorer ce dernier et (ou) le bois qu’il donnera." (DIFO) (desrama, derrama)

ensemencement direct. "(...) les techniques de mise en place de semences qui sont des techniques d’ensemencement donnant naissance à de jeunes semis soit en pépinières, soit directement sur le terrain à planter, auquel cas il s’agit d’un ensemencement direct = semis direct." (DIFO) S. semis direct. (semeadura direta)

ensemencement. Sms. "Processus par lequel les semences sont disséminées sur le sol, soit naturellement in situ (ensemencement naturel), soit autrement (ensemencement artificiel)." (DIFO) S. semis. (semeadura)

espèce héliophile. "Espèce qui vit principalement dans le milieu lumineux, ensoleillé." (GUIL)

espèce. Sms. "Principale catégorie de la classification taxonomique, groupant des individus semblables qui ont de nombreuses caractères communs." (DIFO) S. essence. (espécie, essência)

espécie heliófila. "Planta que tem preferência por ambiente iluminado." (GUIL) S. essência de luz. (espèce héliophile, essence de lumière)

espécie. Sfs. "Segundo Cuvier, é o conjunto de indivíduos originados de pais comuns, possuindo caracteres comuns fixos através de sua progênie." (GLOD) S. essência. (espèce, essence)

espécies principais. "... serão registrados os tamanhos e dominância da classe das espécies principais e secundárias , bem como a incidência de cipós, trepadeiras, palmeiras, acaules, bambus, se foi efetuado anteriormente anelamento e certas informações topográficas de valor." (FLOT) (essences principales)

espécies secundárias. "... a partir daí começam a aparecer as primeiras pioneiras espécies arbóreas, mais ou menos específicas para cada região, e depois, as secundárias e clímaces." (FLOR) (essences secondaires)

essartage. Sms. "Suppression de l’état boisé par abattage des arbres et destruction des souches pour donner au sol une destination autre que la forêt." (DIFO) S. défrichage, défrichement. (arroteamento)

essence d’ombre. "Quant aux arbres, la tolérance la plus utile a prendre en considération est leur aptitude à pousser à l’ombre d’autres arbres ou en concurrence avec eux: les espèces qui ne supportent pas l’ombre sont dites essences de lumière; celles qui la supportent sont dites essences d’ombre." (DIFO) (essência de sombra)

essence de lumière. "(...) les espèces qui ne supportent pas l’ombre sont dites essences de lumière." (DIFO) S. espèce héliophile. (essência de luz, espécie heliófila)

essence principale. "Les dégagements visent à trier dans le peuplement initial, très dense, les essences principales, en les dégageant de la concurrence des essences secondaires et de la végétation envahissante (...) qui gênent leur développement." (ENUF) (espécies principais)

essence. Sfs. "Espèce (d’un arbre). Essences forestières. Essences feuillus, résineuses." (PERO) S. espèce. (essência, espécie)

essences secondaires. "Essence de dimensions et (ou) de qualité inférieure à celles de l’essence principale à laquelle elle est associée et dont la valeur est relativement faible." (DIFO) (espécies secundárias)

essência de luz. "São as espécies que não toleram a sombra, Constituem o dossel superior dos povoamentos florestais sob o qual se abrigam as espécies de sombra." (GUIL) S. espécie heliófila. (essence de lumière, espèce héliophile)

essência de sombra. "Diz-se da essência que é tolerante à sombra." (GUIL) (essence d’ombre)

essência. Sfs. "Diz-se da planta cultivada sob regime florestal, para o fornecimento de produtos e subprodutos florestais." (GLOD) S. espécie. (essence, espèce)

estrato arborescente. "O estrato arborescente é a porção da massa vegetal de uma floresta que ocupa o limite superior da sua altura. É constituído por espécies arbóreas que podem ser heliófilas (as que compõem o dossel) ou tolerantes (que ficam ao abrigo da sombra das heliófilas)." (GUIL) S. estrato dominante. (strate arborescente, strate dominante)

estrato dominante. "Diz-se do estrato que se sobrepõe ao restante da vegetação. Em se tratando de vegetação arbórea é chamado de estrato arborescente." (GUIL) S. estrato arborescente. (strate dominante, strate arborescente)

estrato florestal. "Cada porção de mata vegetal contida dentro de um limite de altura; sob o ponto de vista ecológico, subdivide-se em: arbóreo, arbustivo, subarbustivo e razante." (GLOD) S. piso. (strate forestière, étage)

estrato inferior. "O estrato inferior é a porção da massa vegetal de uma floresta que ocupa o limite inferior da sua altura. É constituído por espécies herbáceas, arbustivas e indivíduos jovens das espécies arbóreas." (GUIL) (strate inférieur)

étage. Sms. "Disposition des éléments d’une communauté végétale en couches superposées." (DIFO) S. strate forestière. (piso, estrato florestal)

exploitabilité. Sfs. "De façon générale, et notoirement s’il s’agit de peuplements forestiers, d’arbres ou de bois, l’état de ce qui est exploitable, considéré d’un point de vue particulier, physiologique, technique ou économique, ou dans le cadre d’un aménagement et des objectifs qu’il comporte." (DIFO) (explorabilidade)

exploitation forestière. "Ensemble des opérations et activités d’abattage, façonnage et transport des bois jusqu’à un dépôt plus ou moins provisoire, ou jusqu’à la porte de l’usine, qu’il s’agisse de bois d’oeuvre ou de chauffage, ou de tout autre produit forestier." (DIFO) (exploração florestal)

explorabilidade. Sfs. "Termo que indica estar o povoamento na sua idade de uma determinada exploração. Se o objetivo é a obtenção de lenha, o maciço terá atingido a sua explorabilidade quando chegar à idade adequada para esse fim." (GLOD) (exploitabilité)

exploração florestal. "Diz-se do processo que envolve todas as operações de derrubada das árvores para a venda ou aproveitamento do material lenhoso." (GLOD) (exploitation forestière)

feuillu. A. "Se dit, sauf exceptions (par exemple certains palmiers), des arbres, arbustes et arbrisseaux Angiospermes portant des feuilles à limbe relativement large, par opposition aux Gymnospermes dont les feuilles sont souvent des aiguilles et que l’on appelle souvent résineux." (DIFO) (folhosa)

fitossociologia. Sfs. "Parte da botânica que trata dos agrupamentos vegetais." (GLOD) (phytosociologie)

floresta de produção. "... a floresta de produção deverá possuir um programa de corte que a torne potencialmente mais produtiva e mantenha a dinâmica das árvores e outras plantas em equilíbrio, sem alterar as condições ambientais que favorecem o desenvolvimento das espécies de maior interesse ao mercado." (FLOT) (forêt de production)

floresta de proteção. "Destinada à proteção dos mananciais d’água, do solo, sem considerar, pois, como função precípua, a produção de madeira." (GLOD) (forêt de protection)

floresta dominial. "Floresta de domínio público. Varia com a estrutura político-administrativa de cada país, No caso do Brasil podem pertencer à esfera federal, estadual ou municipal." (GUIL) (forêt domaniale)

floresta primitiva. "Floresta nunca explorada pelo homem, mantendo suas características originais intocadas." (ANAI) S. floresta virgem. (forêt de type primaire)

floresta virgem. "On distingue les forêts de type primaire intactes, denses et humides, des forêts secondaires, partiellement déboisées, plus jeunes, plus productives mais moins diversifiées." (ANAI) S. floresta. (Forêt de type primaire)

floresta. Sfs. "... Mas uma associação de árvores só adquire o caráter de floresta quando ocorre um número suficiente de indivíduos vegetais, acrescida de vegetação de menor porte: o subosque." (RESI3) (forêt)

florestamento. Sms. "É o plantio de essências florestais em área que há cerca de meio século não possui cobertura florestal." (FLOT) (boisement)

florestas secundárias. "As florestas secundárias são o resultado de explorações seletivas e descontínuas, após ter sido retirada delas toda a vegetação arbórea importante, como a madeira e, conseqüentemente, o seu valor econômico." (FLOR) (forêts secondaires)

folhoso. A. "Diz-se das Ordens das essências não coníferas, angiospermas, como eucaliptos, cedros, jequitibás." (GLOD) (feuillu)

forêt de production. "La forêt, qui n’était jadis que terrain de chasse, de pâturage ou de cueillette, a été transformée peu à peu en source d’énergie en fournissant du bois de chauffage et du charbon de bois pour les fours à chaux, les forges et l’industrie du verre. Mais, surtout, on lui a demandé du bois pour le bâtiment, la marine, l’industrie du meuble, et, plus récemment, la matière première pour la fabrication de placage, de contreplaque, de panneaux et de pâte à papier." (THEL) (floresta de produção)

forêt de protection. "Il existe aussi des forêts de protection, en montagne, pour lutter contre l’érosion des sols et, en bord de mer, pour assurer la fixation des dunes." (THEL) (floresta de proteção)

forêt de type primaire. "On distingue les forêts de type primaire intactes, denses et humides, des forêts secondaires, partiellement déboisées, plus jeunes, plus productives mais moins diversifiées." (ENUF) (floresta primitiva)

forêt domaniale. "Forêt appartenant à la communauté nationale, le plus souvent gérée et aménagée par une administration publique nationale." (DIFO) (floresta dominial)

forêt. Sfs. "Formation végétale où prédominent les arbres et autres végétaux ligneux poussant relativement près les uns des autres." (DIFO) (floresta)

forêts secondaires. "On distingue les forêts de type primaire intactes, denses et humides, des forêts secondaires, partiellement déboisées, plus jeunes, plus productives mais moins diversifiées." (ENUF) (florestas secundárias)

fuste. Sms. "É um dos componentes do tronco da árvore, ficando compreendido entre o "colo" e o início das primeiras ramificações da copa." (GLOD) (fût)

fût. Sms. "Partie du tronc d’un arbre située au-dessus de la souche et sous le houppier." (DIFO) (fuste)

futaie. Sfs. "Peuplement forestier composé d’arbres directement issus de semence, sur place et qui sont destinés à atteindre un plein développement avant d’être coupés." (DIFO) (alto fuste)

gema. Sfs. "Diz-se do germe de ramos e folhas, ou seja, de um pequeno órgão de forma globulosa ou cônica que, ao desabrochar, se transforma em um broto." (GLOD) (bourgeon)

germinação. Sfs. "Conjunto de fenômenos pelos quais o embrião se transforma em nova planta e para cujo fim são exigidas condições internas e externas diversas." (GLOD) (germination)

germination. Sfs. "Début de la croissance d’une graine mûre, généralement dormante, d’une spore ou d’un grain de pollen." (DIFO) (germinação)

graine. Sfs. "Partie des plantes à fleurs qui assure leur reproduction; ovule fécondé de la fleur." (PERO) S. semence. (semente)

humificação. Sfs. "Portanto, as florestas tropicais apresentam um ciclo muito rápido de produção e redução de matéria orgânica, através da mineralização e da humidificação, que é a formação de novas substâncias de forma coloidal, que absorvem minerais e retêm água." (FLOT) (humification)

humification. Sfs. "Le processus de transformation des débris végétaux en humus est appelé humification, et l’on dit que la matière organique est humifiée." (DIFO) (humificação)

humus. Sms. "Ensemble de résidus végétaux et animaux plus ou moins décomposés à la surface du sol forestier (non compris la litière)." (DIFO) (humus)

humus. Sms. "Produto da decomposição de restos vegetais e animais que caem sobre o solo de uma mata. Importante para garantir a reciclagem dos nutrientes necessários para a vida vegetal." (EBRA) (humus)

idade da árvore. "Tempo transcorrido desde o momento em que se originou a árvore, seja pela germinação da semente ou por propagação vegetativa, seja pela brotação da touça." (GLOD) (âge d’un arbre)

idade de corte. "Em dasocracia, idade estipulada no plano dasocrático para uma árvore ou povoamento e que representa o estado ótimo ou recomendável de rendimento econômico." (GLOD) (âge d’exploitabilité)

idade do maciço natural. "Idade média das árvores que o compõem. Na prática se aplica aos povoamentos coetâneos e essa idade é computada com base na média das árvores dominantes representativas dos diversos tamanhos." (GLOD) (âge d’une forêt)

incremento. Sms " Designa o aumento em altura, em diâmetro, em área basal, em volume, qualidade ou valor, que determinado maciço ou indivíduo lenhoso apresenta em um dado lapso de tempo." (GLOD) S. acréscimo. (accroissement, croissance)

lenha. Sfs. "Diz-se da madeira picada ou desdobrada em pedaços com dimensões próprias para serem queimadas ou transformadas em carvão." (GLOD) (bois de chauffage)

liana. Sfs. "Diz-se da planta volúvel, trepadeira e exuberante nos trópicos. Apoia-se em outros vegetais, sem que chegue a perder a sua autonomia (cipós)." (GLOD) S. cipó. (liane)

liane. Sfs. "Toute plante à tige flexible, allongée, qui pousse en s’appuyant simplement sur les arbres ou sur d’autres supports (lianes sarmenteuses), ou en s’y enroulant (lianes volutives), ou en s’en attachant par les vrilles, crochets, ou racines aériennes (lianes agrippées)." (DIFO) (liana)

limpeza. Sfs. "Refere-se aos cortes, normalmente ao nível do terreno, de todas as trepadeiras e plantas impedidoras e daninhas, por golpe de facão ou por cortador de arbusto." (FLOT) (nettoiement)

linha vegetativa. "Conjunto de indivíduos descendentes de um só indivíduo por propagação vegetativa." (GLOD) S. clone. (clone)

madeira de lei. "Diz-se da madeira dura, própria para construções, controlada por leis do tempo do Império. Bastante resistente à ação de agentes destruidores." (GLOD) (bois d’oeuvre)

madeira. Sfs. "Cerne das árvores, anatomicamente constituído pelo lenho secundário morto." (DIAU) (bois)

manejo florestal. "Nesse contexto, o manejo florestal deve ser entendido como a definição e a proteção de uma área específica da floresta, fazendo um planejamento dos objetivos e de produção, ordenando a exploração da madeira, introduzindo atividades silviculturais, quando necessário, para permitir a sustentabilidade." (RESI4) S. ordenamento florestal. (aménagement forestier)

mata. Sfs. "Diz-se dos grandes arvoredos; bosque; selva." (GLOD) S. bosque, selva. (bois)

muda em raiz nua. "... a regeneração de povoamentos florestais é feita, hoje, predominantemente com a utilização de mudas produzidas em ambiente apropriado, em raiz nua ou em embalagens." (RESI1) (plant à racine nue)

muda. Sfs. "Planta tirada do viveiro para plantação definitiva." (DIAU) (plant, semis)

multiplicação. Sfs. "Reprodução. Termo que designa a propagação sexuada, gâmica (por sementes), não se podendo confundi-la com multiplicação que é uma propagação assexuada, agâmica." (GLOD) (multiplication)

multiplication. Sfs. "Création de descendance; le plus souvent, le terme élevage s’applique plus strictement au règne animal qu’au règne végétal; et, pour ce qui concerne ce dernier, on dit multiplication s.s. lorsqu’il s’agit de la voie végétative (asexuées) et reproduction s.s. lorsqu’il s’agit de la voie sexuée." (DIFO) (multiplicação)

nettoiement. Sms. "Terme général pour désigner une opération au cours de laquelle on coupe la végétation indésirable au regard de l’objectif fixé par l’aménagement, quel que soit le stade de développement du peuplement traité." (DIFO) (limpeza)

nouvelle pousse. "Pousse provenant de la base d’une plante ligneuse soit de la souche (rejet de souche) soit par drageonnement." (GUIL) S. rejet. (brotação de cepa, rebrota)

opération d’amélioration. "Elimination par coupe ou suppression des arbres ou végétaux ligneux de moindre valeur immédiate ou d’avenir, en faveur de ceux de plus haut intérêt." (DIFO) S. coupe d’amélioration. (corte de melhoramento)

ordenamento florestal. "Nesse contexto, o manejo florestal deve ser entendido como a definição e a proteção de uma área específica da floresta, fazendo um planejamento dos objetivos e de produção, ordenando a exploração da madeira, introduzindo atividades silviculturais, quando necessário, para permitir a sustentabilidade." (RESI4) S. manejo florestal. (aménagement forestier)

pathologie forestière. "Partie de la botanique qui traite des maladies affectant les arbres et les peuplements forestiers." (DIFO) (patologia florestal)

patologia florestal. "A proteção florestal (...) envolve-se, portanto, com a fiscalização, a vigilância e a aplicação da legislação florestal e com a assistência fitopatológica e entomológica, seja, a patologia florestal." (ENMI) (pathologie forestière)

pépinière. Sfs. "Surface consacrée à l’élevage de tout jeunes arbres (matériels de reproduction, c’est à dire, semis, plants, boutures, etc.), principalement en vue de leur plantation et du reboisement." (DIFO) (viveiro florestal)

période de régénération. "Le temps nécessaire ou qu’on a décidé de prendre pour le renouvellement, pour la régénération naturelle ou artificielle d’un peuplement aménagé." (DIFO) (período de regeneração)

período de regeneração. "Vem a ser o tempo exigido ou o que se tenha estipulado normalmente para renovar um povoamento florestal, por meio da regeneração natural ou artificial." (GLOD) (période de régénération)

peuplement équienne. "Les peuplements equiennes sont constitués d’individus de même âge; ils sont le plus souvent artificiels et réguliers (plantation d’épicéa, de pin)." (ENUF) (povoamento equiâneo)

peuplement forestier. "Ensemble de la végétation, et plus particulièrement de la végétation ligneuse poussant sur un terrain forestier (y compris par ex. les bambous, etc.)". (DIFO) S. peuplement. (povoamento florestal, povoamento)

peuplement. Sms. "Ensemble de la végétation, et plus particulièrement de la végétation ligneuse poussant sur un terrain forestier (y compris par ex. les bambous, etc.)." (DIFO) S. peuplement. (povoamento, povoamento florestal)

phytosociologie. Sfs. "Science qui étudie des groupements de végétaux selon des méthodes floristiques et statistiques." (DIFO) (fitossociologia)

piso. Sms. "Estrato, andar; em uma floresta podem aparecer dois ou mais pisos de copas." (GLOD) S. estrato florestal. (étage, strate forestière)

plant à racine nue. "Plant raciné extrait de la pépinière en libérant ses racines du sol dans lequel elles se sont ramifiées." (DIFO) (muda em raiz nua)

plant. Sms. "Jeune semis après qu’on l’a extrait et (ou) transplanté une ou plusieurs fois dans la pépinière." (DIFO) S. semis. (muda)

plantação florestal. "Diz-se do processo através do qual se implanta um maciço, quer através de semeaduras diretas, transplantes de mudas ou de estacas." (GLOD) (plantation forestière)

plantação. Sfs. "Ato ou efeito de plantar; terreno plantado; plantio." (DIAU) S. plantio. (plantation)

plantation forestière. "Action de planter des arbres par semis-direct ou plantation de plants, en vue de la création de forêts, ou peuplements forestiers, ou plantations (le résultat de ces actions), le plus souvent destinés à produire du bois ou à protéger le sol et les eaux." (DIFO) (plantação florestal)

plantation. Sfs. "Action de planter des arbres par semis direct ou plantation de plants, en vue de la création de forêts, ou peuplements forestiers, ou plantations (le résultat de ces actions), le plus souvent destinés à produire du bois ou à protéger le sol et les eaux." (DIFO) (plantação, plantio)

plantio. Sms. "Ato ou efeito de plantar; terreno plantado; plantação." (DIAU) S. plantação. (plantation)

poda. Sfs. "Corte dos ramos das árvores." (GLOD) (taille)

porta-sementes. Sm 2n. "Planta cultivada em especial para produção de sementes." (DIAU) S. árvore-mãe, sementão. (porte-graine, semencier)

porte-graine. Sms. "Arbre maintenu sur pied pour produire des semences en vue d’obtenir une régénération naturelle, notamment à l’occasion des coupes d’ensemencement." (DIFO) S. semencier. (porta-sementes, árvore-mãe, sementão)

povoamento equiâneo. "Povoamento equiâneo é a classificação dada à floresta constituída por indivíduos da mesma idade; este termo é mais freqüentemente utilizado para florestas artificiais". (peuplement équienne)

povoamento florestal. "Refere-se a uma associação de árvores em uma dada área para fins florestais." (GLOD) S. povoamento. (peuplement forestier)

povoamento. Sms. "Preenchimento de uma determinada área, por indivíduo de uma ou mais espécies." (GLOE) S. povoamento florestal. (peuplement, peuplement forestier)

proteção florestal. "Ramo da dasonomia que trata do combate a incêndios, pragas e moléstias florestais." (GLOD) (protection forestière)

protection forestière. "Branche de la foresterie qui englobe l’ensemble des activités entreprises en vue d’éviter, de limiter, ou de supprimer les dommages que peuvent causer aux forêts: les hommes (notamment par le feu, le pâturage, les coupes abusives, etc.); les organismes vivants nuisibles, soit végétaux, soit animaux, soit viraux; les troubles atmosphériques divers." (DIFO) (proteção florestal)

radícula. Sfs. "Diz-se do corpo celular do embrião que se desenvolve em direção oposta ao caule e que formará a raiz." (GLOD) (radicule)

radicule. Sfs. "Au stade de la graine, partie de l’embryon dont le développement donnera naissance à la racine primaire." (DIFO) (radícula)

rebento. "Vem a ser uma falsa pola, isto é, aquela que se origina de gemas adventícias. Denomina-se "drageon" em francês o rebento da raiz." (GLOD) (drageon)

reboisement. Sms. "Le terme de reboisement s’applique indifféremment à des plantations effectuées sur des terrains anciennement boisés, sur des parcelles de forêt où la régénération naturelle a échoué, sur des sols non cultivables, landes ou friches, ou encore sur des terres agricoles abandonnées." (THEL) (reflorestamento)

rebrota. Sfs. "Broto surgido em função do corte da árvore ou de morte do tronco devido a ataque de doença, praga ou trauma mecânico." (GUIL) S. brotação de cepa. (rejet, nouvelle pousse)

reflorestamento. Sms. "É a regeneração imediata de terra onde a floresta preexistente foi completa ou parcialmente removida." (FLOT) (reboisement)

regeneração artificial. "É a reconstituição ou complementação da cobertura florestal através de semeaduras ou plantios feitos pelo homem." (FLOT) (régénération artificielle)

regeneração natural. "A regeneração de povoamentos florestais pode ser feita naturalmente por sementes ou por brotações, nesse último caso denominado de sistema de regeneração por talhadia." (FLOT) (régénération naturelle)

regeneração. Sfs. "A regeneração florestal é a reposição total ou parcial de uma floresta através da semente ou do processo vegetativo." (FLOT) (régénération)

régénération artificielle. "La régénération pourra être conduite soit de façon naturelle, à partir des semences des arbres composant le peuplement, soit de façon artificielle, c’est à dire à partir de plants (ou de graines) le plus souvent élevés en pépinières et appartenant ou non aux mêmes essences que celles du peuplement précédant." (ENUF) (regeneração artificial)

régénération naturelle. "La régénération pourra être conduite soit de façon naturelle, à partir des semences des arbres composant le peuplement, soit de façon artificielle, c’est à dire à partir de plants (ou de graines) le plus souvent élevés en pépinières et appartenant ou non aux mêmes essences que celles du peuplement précédant." (ENUF) (regeneração natural)

régénération. Sfs. " (...) La première de ces contraintes concerne l’absolue nécessité de procéder périodiquement au renouvellement des peuplements: c’est la régénération." (ENUF) (regeneração)

regime florestal. "Designa o modo de tratamento ou a forma de regeneração dos maciços florestais." (GLOD) (traitement sylvicole)

régime. Sms. "Ensemble des dispositions sylvicoles fondamentalement destinées à mettre en application l’un des trois principaux processus (mode de renouvellement) qui permettent de perpétuer la forêt." (DIFO) S. traitement sylvicole. (regime florestal)

rejet. Sms. "Pousse provenant de la base d’une plante ligneuse soit de la souche (rejet de souche) soit par drageonnement." (DIFO) S. nouvelle pousse. (rebrota, brotação de cepa)

repicagem. Sfs. "Refere-se à transplantação de mudas dos canteiros para vasilhames ou para outro local." (GLOD) S. transplante. (repiquage)

repiquage. Sms. "Opération qui consiste à extraire les jeunes semis du milieu où ils sont nés et à les transplanter (après triage et avec des espacements appropriés) dans une autre planche de pépinière, ou dans des récipients ou mottes, convenablement aménagés et disposés." (DIFO) (repicagem, transplante)

reprodução. Sfs. "Termo que designa a propagação sexuada gâmica (por sementes); não se podendo confundi-la com multiplicação que é uma propagação assexuada, agâmica." (GLOD) (reproduction)

reproduction. Sfs. "Création de descendance; le plus souvent, le terme élevage s’applique plus strictement au règne animal qu’au règne végétal; et, pour ce qui concerne ce dernier, on dit multiplication s.s. lorsqu’il s’agit de la voie végétative (asexuées) et reproduction s.s. lorsqu’il s’agit de la voie sexuée." (DIFO) (reprodução)

résineux. S/A. "Les essences forestières se partagent entre les arbres dits feuillus et les conifères, ceux-ci étant appelés encore résineux parce que leur bois contient souvent de la résine." (THEL) S. conifère. (resinosa)

resinoso. A. "Refere-se à essência florestal da Ordem da coníferas como Cupressus, Araucaria, Pinus." (GLOD) S. conífera (résineux)

rotação. Sfs. "É o período de tempo que vai desde o início da formação da massa florestal até uma época especificada em que se considera maduro o produto de modo a determinar a exploração silvicultural do maciço." (GLOD) S. turno. (rotation)

rotation. Sfs. "Elle [l’éclaircie] permet de produire des fûts de grosses dimensions en un temps court. Les éclaircies se font à des intervalles plus ou moins réguliers dans le même peuplement; c’est la rotation (de 4 à 8 ans)." (ENUF) (rotação)

S. essence de lumière. (espécie heliófila, essência de luz)

secteur de forêt. "En général, la superficie de la propriété forestière est divisée en un certain nombre de coupes (secteur de forêt )." (ENUF) S. coupe. (corte)

selva. Sfs. "Diz-se dos grandes arvoredos; bosque; mata." (GLOD) S. bosque, mata. (bois)

semeadura direta. "Pode-se semear diretamente na cova definitiva ou diretamente em vasilhames." (GLOD) (ensemencement direct, semis direct)

semeadura. Sfs. "Sistema de propagação sexuada em que as sementes são lançadas quer a lanço, quer em pseudo covas feitas nos canteiros ou em pequenos sulcos de acordo com o tamanho dessas sementes." (GLOD) (ensemencement, semis)

semence. Sfs. "Organe ou fragment de végétal capable de produire un nouvel individu." (PERO) S. graine. (semente)

semencier. Sms. "Tout arbre produisant ou sur le point de produire des semences, soit d’une façon générale, soit qu’il soit réservé sur une coupe d’ensemencement en vue d’obtenir une régénération naturelle." (DIFO) S. porte-graine. (sementão, árvore-mãe, porta-sementes)

sementão. Sms. "Planta cultivada em especial para produção de sementes." (DIAU) S. porta-sementes, árvore-mãe. (semencier, porte-graine)

semente. Sfs. "São óvulos fecundados e desenvolvidos." (GLOD) (graine, semence)

semis direct. "(...) les techniques de mise en place de semences qui sont des techniques d’ensemencement donnant naissance à de jeunes semis soit en pépinières, soit directement sur le terrain à planter, auquel cas il s’agit d’un ensemencement direct = semis direct." (DIFO) S. ensemencement direct. (semeadura direta)

semis1. Sms. "Action ou manière de semer, d’ensemencer." (DIFO) S. ensemencement. (semeadura)

semis2. Sms. "Dans une pépinière, plantule bien développée qui a crû là où elle avait été semée et qui n’a pas été repiquée." (DIFO) S. plant. (muda)

silvicultor. Sms. "O silvicultor preocupa-se com uma série de problemas tais como a delimitação da área, acompanhada de mapeamento e levantamento da topografia; a determinação das espécies e da quantidade de recursos contidos na área, a proteção, a implantação de métodos racionais de derrubada." (DECO) (sylviculteur)

silvicultura. Sfs. "Ciência que trata da conservação dos bosques. Também chamada de dasonomia, estabelece as práticas relativas ao corte de árvores, com o objetivo de obter a regeneração natural dos bosques, por meio de podas, criação de mudas em viveiros, plantações, etc." (ENBB) "A silvicultura dedica-se ao estudo dos métodos naturais e artificiais de regenerar os povoamentos florestais." (ENMI) "É o ramo da ciência florestal (dasonomia) que trata da propagação e cultivo dos povoamentos naturais e artificiais." (GLOD (sylviculture)

sotobosque. Sms. "Diz-se das espécies arbustivas e subarbustivas de um povoamento." (GLOD) S. sub-bosque. (sous-bois)

sous-bois. Sms. "Terme général imprécis désignant à la fois les plantes herbacées, les broussailles basses, et même les arbustes et les plus petits arbres, sous les couvert d’une forêt." (DIFO) (sub-bosque, soto-bosque)

strate arborescente. "La strate arborescente est composée d’espèces héliophiles (nécessitant d’éclairement abondant) pouvant atteindre 40 à 50m de haut, dont les cimes forment une voûte dense, la canopée, rendant le sous-bois obscur et humide." (THEL) S. strate dominante. (estrato arborescente, estrato dominante)

strate dominante. "On distingue le plus souvent une strate dominante qui, s’il est constitué par des arbres est dite arborescente." (DIFO) S. strate. (estrato dominante, estrato arborescente)

strate forestière. "Disposition des éléments d’une communauté végétale en couches superposées. On distingue le plus souvent une strate dominante qui, si elle est constitué par des arbres est dite arborescente, des strates inférieures (= Inféodées) qui peuvent être arbustives ou herbacées, une strate de la rhyosphère, etc." (DIFO) S. étage. (estrato florestal, piso)

strate inférieur. "La strate inférieur (sol), très obscure, porte des rares plantes herbacées apparaissant aux lisières et dans les clairières." (THEL) (estrato inferior)

sub-bosque. Sms. "Vegetação arbustiva e subarbustiva encontradiça no degrau dominado, ao abrigo das árvores do maciço florestal." (GLOD) S. soto-bosque. (sous-bois)

surface terrière. "Superficie de la section de la tige d’un arbre, le plus souvent à hauteur d’homme et sur l’écorce." (DIFO) (área basal)

surface terrière d’un peuplement. "La surface terrière d’un peuplement est la somme des surfaces terrières des arbres dont il est constitué: elle est généralement exprimée en m2 à l’unité de surface occupée par le peuplement." (DIFO) (área basal do agrupamento arbóreo)

sylviculteur. Sms. "Mais les plants de différentes essences n’ont pas les mêmes besoins: il existe des essences d’ombre et des essences de lumière, et le sylviculteur applique des méthodes différentes aux unes et aux autres. (...) Pour réaliser un tel aménagement le sylviculteur effectue un inventaire des ressources puis il détermine l’âge d’exploitabilité, âge auquel la croissance s’arrête et où il convient d’abattre les arbres." (THEL) (silvicultor)

sylviculture. Sfs. "La sylviculture, étymologiquement culture des forêts, est la discipline d’application de l’écologie forestière à la production de biens et de services, renouvelables, au profit des sociétés humaines." (ENUF) "La connaissance théorique et la maîtrise pratique de la création, de la composition, de la structure et de la croissance des peuplements forestiers." (DIFO) "La sylviculture est l’art de cultiver les forêts, c’est à dire de leur donner les soins nécessaires pour en assurer la protection, le développement et la régénération, et pour leur permettre de fournir un rendement soutenu en bois de bonne qualité." (THEL) (silvicultura)

taille. Sfs. "L’opération dite taille qui, de façon générale, consiste à couper des bourgeons, rameaux ou branches pour favoriser le développement d’arbre et notamment sa fructification, s’applique plus particulièrement aux arbres fruitiers." (DIFO) (poda)

taillis composé. "Le taillis sous futaie ou taillis composé comprend un taillis surmonté d’une strate arborescente d’espèces nobles (chêne, frêne, hêtre) se régénérant par semences (futaie)." (ENUF) S. taillis sous futaie. ((talhadia composta)

taillis simple. "Taillis résultant d’un traitement en taillis simple consistant à pratiquer une coupe rase sur l’ensemble du peuplement pour obtenir un peuplement rajeuni équienne constitué de rejets et de drageons." (DIFO) (talhadia simples)

taillis sous futaie. "Le taillis sous futaie ou taillis composé comprend un taillis surmonté d’une strate arborescente d’espèces nobles (chêne, frêne, hêtre) se régénérant par semences (futaie)." (ENUF) S. taillis. (talhadia composta)

taillis. Sms. "Ce traitement consiste à couper tous les arbres au ras du sol; après quelques semaines, on voit apparaître sur le pourtour de la souche des rejets dont l’ensemble constitue une cépée." (THEL) (talhadia)

talhadia composta. "Regime florestal que se carateriza pela regeneração das touças, reunindo o alto fuste (regeneração por sementes) e a talhadia simples, a qual se carateriza pelo corte raso (a eito) derrubando todo o povoamento com posterior brotação da touça." (GUIL) (taillis sous futaie, taillis composé)

talhadia simples. "Sistema usado na exploração da lenha de eucalipto, em que se procede ao corte raso ( a eito), derrubando todo o povoamento, com posterior brotação da touça." (GLOD) (taillis simple)

talhadia. Sfs. "Regime florestal que se caracteriza pela regeneração das touças." (GLOD) (taillis)

traitement sylvicole. "Dans les régions de l’ouest européen, on peut faire remonter les premières ébauches de "traitement sylvicole", c’est à dire d’exploitation plus ou moins rationnelle des forêts à l’extension de la civilisation romaine, conduisant à un aménagement (primitif) du territoire." (ENUF) (regime florestal)

transplante. Sms. "Refere-se à transplantação de mudas dos canteiros para vasilhames ou para outro local." (DIFO) S. repicagem. (repiquage)

turno. Sms. "É o período de tempo que vai desde o início da formação da massa florestal até uma época especificada em que se considera maduro o produto de modo a determinar a exploração silvicultural do maciço." (GLOD) S. rotação. (rotation)

viveiro florestal. "Lugar onde se propagam as espécies florestais, quer pela reprodução (sementes), quer pela multiplicação (estacas, enxertos)." (GLOD) (pépinière)

Leni de Lourdes Camargo Yamamoto

Maria Ângela Casellato

Maria Aparecida Guillaumon Santana

Curso de Pós-Graduação lato sensu em Tradução

DLM/FFLCH/USP

Francis Henrik Aubert

DLM/FFLCH/USP