A T O R R E E R I G I D A A B A I X O , D E Y A N G L I A N
25 de agosto às 14h-16h
Canal da FFLCH/USP no YouTube
https://youtube.com/live/
O webinar apresenta a tradução do livro “ A torre erigida abaixo”, do poeta Nebuloso, Yang Lian, no qual o poeta recoloca o permanente desafio existencial chinês frente às máscaras do mundo pósmoderno.
Rodrigo Bravo é bacharel em Letras Clássicas e mestre em Linguística pela USP, onde realiza pesquisa de Doutorado em Estudos da Tradução. Professor de escrita criativa do curso de pós-graduação em Música Popular - Rock da Faculdade Santa Marcelina. Autor de livros, ensaios e artigos sobre tradução e crítica literária, tendo traduzido a obra completa do poeta grego Rufino e as tragédias Hamlet e Romeu e Julieta, de William Shakespeare. Co-criador e editor da revista online bilíngue Saccades, periódico voltado à tradução da poesia Brasileira e Americana contemporâneas. Membro fundador da Cia. Vento Áureo de Teatro. Criador e coordenador do selo literário Pythia, da Mocho Edições, dedicado à tradução e à publicação de obras literárias.
Verena Veludo Papacidero é professora e tradutora de chinês, e pesquisadora de poesia contemporânea chinesa. Doutoranda no PPG-LETRA/USP, mestre em Estudos da Tradução, subárea Tradução e Poética pelo mesmo programa (2023). Possui Bacharelado em Chinês e Português pela USP (2010) e Mestrado em Ensino de Chinês pela Universidade de Hubei (2015).