*CITRAT, LETRA E GREAT Webinar (14.06.2024) *
*INGLÊS COMO LÍNGUA FRANCA DA CIÊNCIA: O PAPEL DA TRADUÇÃO NA PRODUÇÃO E NA
DIVULGAÇÃO DE CIÊNCIA NO BRASIL*
* Lívia Mendes Pereira *
Esta webinar tem por objetivo apresentar as principais discussões sobre
tradução e divulgação de artigos científicos a partir de um olhar
jornalístico de ciência e divulgação científica.
*Resumo*
A tradução de artigos científicos e de divulgação científica no Brasil é
uma realidade e faz parte do dia a dia dos pesquisadores de todas as áreas
do conhecimento. Apesar de a tradução dentro do contexto científico ser
entendida como uma atividade meramente instrumental, especialistas chamam
atenção para o fato de que os usos linguísticos não são neutros nem estão
livres do embate entre poderes. Com a expansão do inglês como língua franca
da ciência, principalmente no pós-guerra, cresce a discussão sobre a
homogeneização da ciência e o fomento à hegemonia dos países anglófonos.
Neste webinar apresentaremos as principais discussões sobre o assunto,
tanto na visão dos pesquisadores quanto dos tradutores especializados, a
partir de um olhar jornalístico de ciência e divulgação científica.
*Referências:*
HANES, William Franklin. Memórias do Instituto Oswaldo Cruz from the age of
empire to the post-gutenberg world: lingua franca and the culture of
tropical medicine. *Tese *(doutorado) Universidade Federal de Santa
Catarina. Florianópolis, 2016.
REIS, Dennys da Silva. Impactos da tradução escrita no Brasil do século
XIX. *Tradução em Revista*, n. 18, p. 36, 2015.
RODRIGUES, Cristina Carneiro. Brasiliana e Reconquista do Brasil: projetos
editoriais de traduções. *Revista Letras*, Curitiba, n. 85, p. 219-230,
jan./jun. 2012. Editora UFPR.
*LÍVIA MENDES PEREIRA* é doutora em Linguística pela UNICAMP, mestra em
Estudos Literários pela UNESP/Araraquara, onde se graduou em Letras (Língua
Portuguesa/Latim). Atualmente, cursa especialização em Jornalismo
Científico (LABJOR/UNICAMP). Desenvolve projetos nas áreas de Estudos
Literários, Estudos Tradutórios e Letras Clássicas. É bolsista Mídia
Ciência/FAPESP e autora do livro *Paulo Leminski tradutor* (2022). Divulga
seu trabalho no @LeminskiTradutor e escreve para as revistas *ComCiência* e
*Aorta*.
Links: Labjor Unicamp https://www.labjor.unicamp.br/
Revista ComCiência: https://www.comciencia.br/
Revista Aorta: https://revistaaorta.com/